New Members chelsea531 Posted June 28, 2010 at 04:12 PM New Members Report Share Posted June 28, 2010 at 04:12 PM My mom, brother, and I want to get a matching tattoo of the symbol for family. I have been doing some research, but was wondering how the characters should go. I want mine to be vertical on the back of my calf. here is the site I found http://ajapaneseandchinesemajor.aznaddict.com/chinese-symbol-for-family/ which would be on top? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SiMaKe Posted June 29, 2010 at 01:52 AM Report Share Posted June 29, 2010 at 01:52 AM ...which would be on top? The characters are 家庭 (jiā tíng). When written vertically, 家 is on top with 庭 underneath. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted June 29, 2010 at 02:21 AM Report Share Posted June 29, 2010 at 02:21 AM If I was going to do that (personally I'd spend the money on a nice meal and a family photo) I'd just have 家 rather than 家庭。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Glenn Posted June 29, 2010 at 03:05 AM Report Share Posted June 29, 2010 at 03:05 AM Yeah, but then you'd be told by a Japanese speaker that it means "house". Or you may be asked why you got "house" tattooed on yourself. Either way, it doesn't mean "family" when used on its own in Japanese. 家庭 is less ambiguous inter-lingually. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jbradfor Posted June 29, 2010 at 04:14 AM Report Share Posted June 29, 2010 at 04:14 AM Interestingly enough, if you search google images for just 家 (i.e. "家 +site:.cn"), you get a lot of pictures of houses. If you add 庭 (i.e. "家庭 +site:.cn") it's almost all people. This is a bit of a surprise to me, actually. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted June 29, 2010 at 09:04 AM Report Share Posted June 29, 2010 at 09:04 AM 家庭 sounds like a census bureau pollster tattooed it on you. With the usual non-native speaker disclaimer, the term means "household" to me. I'm with roddy. Especially since the Ba Jin novel has the same name, and it's one of the nicest looking characters out there. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hofmann Posted June 29, 2010 at 10:24 AM Report Share Posted June 29, 2010 at 10:24 AM 家 sufficiently means "family" first and foremost. "House" is a newer definition. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.