New Members knor Posted June 29, 2010 at 07:43 PM New Members Report Share Posted June 29, 2010 at 07:43 PM Hi Can anybody help me translate some chinese writing? My recently late grandfather studied in Hannover, Germany in the 1930's. Here he got acquainted with a chinese man whom wich he became know with. This chinese man wrote some kind of greeting in my grandfathers photo album and my grandfather forgot what it translated to and we never got to have it translated. If someone would care to help me I have uploaded a photo of the writing, it would be very much appreciated. Regards Kristian Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 30, 2010 at 12:10 AM Report Share Posted June 30, 2010 at 12:10 AM Vertically from right to left - 1st line - 斯文身學友存 (To be kept by classmate/study mate/friend Si Wenshen (Swanson? - your grandfather's name?)) 2nd line - 朱献熹贈 (From/Given by Zhu Xianxi (the Chinese's name)) 3rd line - 中華民國廿七年 (27th year of the Republic of China, i.e. 1938) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
New Members knor Posted June 30, 2010 at 03:45 PM Author New Members Report Share Posted June 30, 2010 at 03:45 PM Vertically from right to left - 1st line - 斯文身學友存 (To be kept by classmate/study mate/friend Si Wenshen (Swanson? - your grandfather's name?)) 2nd line - 朱献熹贈 (From/Given by Zhu Xianxi (the Chinese's name)) 3rd line - 中華民國廿七年 (27th year of the Republic of China, i.e. 1938) Awesome, thanks a lot! Yes my familys surname is Svendsen. Literally translated? Will it mean like "For a lasting friendship" or something like that, not so literally translated? Thanks again! Kristian Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted July 1, 2010 at 12:39 PM Report Share Posted July 1, 2010 at 12:39 PM Literally translated? Will it mean like "For a lasting friendship" or something like that, not so literally translated? I don't think so. But giving one's own pictures to someone else was enough indication of friendship, I think. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.