rezaf Posted July 9, 2010 at 02:06 AM Report Posted July 9, 2010 at 02:06 AM I wanna start learning to write traditional characters. Does anyone know a good website that can show the stroke order for them? Thanks in advance Quote
rezaf Posted July 9, 2010 at 02:15 AM Author Report Posted July 9, 2010 at 02:15 AM sorry I wanted to write it in the other part of the forum which is for writing. Quote
Yezze Posted July 9, 2010 at 02:29 AM Report Posted July 9, 2010 at 02:29 AM http://www.yellowbridge.com/chinese/wordsearch.php?searchMode=I&characterMode=t&dialect=M&switchMode=1&word=11578 Go to the bottom and pick stroke order as the new search, and then just look up what you want to see the stroke order for. If it doesn't haven't it as a whole (ex- 開門), you can look up each one separately, in the word decomposition block. Idk if that is what you are looking for. It seems like it would take a long time to go 1 by 1 this way, i bet someone knows a better way. Quote
Glenn Posted July 9, 2010 at 02:37 AM Report Posted July 9, 2010 at 02:37 AM I know you can get them for some characters on MDBG, but I'm not sure what the set that's left out of the stroke order group is, or what the criteria are for that. It also has a character breakdown. Quote
rezaf Posted July 9, 2010 at 03:04 AM Author Report Posted July 9, 2010 at 03:04 AM Thanks, that's what I was looking for. Quote
skylee Posted July 9, 2010 at 12:35 PM Report Posted July 9, 2010 at 12:35 PM Take a look at the Taiwan Ministry of Education website -> http://stroke-order.learningweb.moe.edu.tw/about_program.jsp 1 Quote
rezaf Posted July 10, 2010 at 01:58 AM Author Report Posted July 10, 2010 at 01:58 AM Are the traditional characterts different in Taiwan and Hongkong? Why are some characters like 裏 written as 裡? Quote
skylee Posted July 10, 2010 at 07:07 AM Report Posted July 10, 2010 at 07:07 AM Yes some are different (or you can say that they are interchangeable). 裏 and 裡 are actually the same to me. They are formed by putting together 衣 and 里. The only difference is the position of 里. The same applies to 羣 and 群, 略 and 畧, 啟 and 啓, 峰 and 峯. And the use of 著 vs 着 are not the same. In Taiwan 着 is not used. In HK, the usage of 著 and 着 is different. Quote
rezaf Posted July 10, 2010 at 09:43 AM Author Report Posted July 10, 2010 at 09:43 AM In the characters above which ones are more traditional cuz I want to learn some for calligraphy. Is is it like: 站著吃飯,著涼了,睡着了? Is 着 new or has it always been a character? Quote
skylee Posted July 10, 2010 at 09:53 AM Report Posted July 10, 2010 at 09:53 AM I don't know which are more traditional, but I think you should (if you don't already) know that there are many ways to write the same character. You might wish to take a look at the 異體字字典 of the Taiwan Ministry of Education. Some variants are obviously obsolete while some are still very much in use. As far as I know 着 and 著 are different (but usually interchangeable). But I was educated in Hong Kong so my understanding might be different from other people's. Quote
Hofmann Posted July 13, 2010 at 03:40 PM Report Posted July 13, 2010 at 03:40 PM Hi. Late reply but... First read this. Then, here are my recommendations in order of preference. 1. Learn the traditional stroke order for 楷書. For 楷書, I want to emphasize. 2. (This is definitely not something I would normally recommend so only do this if you have to or something) Japanese standard stroke order. They screw up the least of all the standards. 3. Taiwan standard stroke order. They screw up the next least. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.