Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Changing names


abcdefg

Recommended Posts

Hmm, I'm not really sure if 金字旁 in names actually means literally "a lot of money" or not in a chinese sense. My friend, whose 生辰八字 五行缺水 (don't know how to say this in English, sorry), was named 淼淼 by her parents to make it up, not that they wanted her to become a water tycoon or what... I guess this could also be the reason for having names like 鑫铭, 炎焱, 林森, etc. :P

Link to comment
Share on other sites

Which reminds me of the name of one of Stephen Chow's characters - 鑫淼 in 他來自江湖. Because the name is so complicated (presumably people in the story don't know how to pronounce it), people just call him 金水. :P

I know someone whose name is 雨恆. I've always wondered if he is 五行欠水 or if he was just born during rainy season. :D

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...