New Members poopoopoo Posted September 4, 2010 at 06:41 AM New Members Report Share Posted September 4, 2010 at 06:41 AM Hi all, I need a translation on this picture. The handwriting is too messy I can't decipher it. It's a receipt from a workshop by the way. Thanks in advance. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
feihong Posted September 4, 2010 at 01:19 PM Report Share Posted September 4, 2010 at 01:19 PM Is it supposed to be simplified or traditional Chinese? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted September 4, 2010 at 01:59 PM Report Share Posted September 4, 2010 at 01:59 PM 後面邦巴噴漆 和打後面邦巴 Does it have to do with the paint of the rear bumper? PS - as far as I understand it, it means a paint job and polishing/straightening of the rear bumper. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
New Members poopoopoo Posted September 4, 2010 at 02:10 PM Author New Members Report Share Posted September 4, 2010 at 02:10 PM @feihong it's a mixture of both simplified and traditional Chinese. @skylee yeah, it does. it's a receipt from a workshop that fixed someone's rear bumper. what does that mean? i cant read Chinese. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.