Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

So I've been wearing this shirt for like a year now...


Recommended Posts

  • New Members
Posted

And I have no idea what it says, which is alittle dumb. It was a gift from my father, from his last business trip to China, and he sure didn't bother to ask what it meant. -.-

chirt.jpg

The picture isn't optimal (the rightmost characters is hard to read), I can provide a better picture later,

but I'd appriciate anyone who could provide clarity to what I am declaring to the world, when I'm wearing this shirt.

Posted

The big white character at the top is 爱(read as ai, at a fourth note) and it means 'love', as to the little words on the bottom, it seems to be a sentence or a poem. I can't see the entire thing, but it seems to be preaching compassion or something of the sort. Why don't you lay the shirt on a table and give us a better look at the bottom words?

  • New Members
Posted

Here's a little better picture I took as i rushed out to work today. Hope it is good enough to read.

chirt.jpg

Posted

The top characters is 愛, like already pointed out.

The bottom is written in cursive script, and suffers from the quality of the printing. Cursive is usually used for decorative writing nowadays, and not everybody can read it. I can make out about half of the characters, but not more. I agree that it's likely a poem, read vertically from right to left.

Perhaps a native speaker can be more helpful.

Posted

The bottom is

仁爱之心人皆有之

爱无处不在无处不有

Everyone has a loving heart.

Love is everywhere.

Not a very good written poem I think.

Posted

The small print goes like 仁爱之心人皆有之 爱无处不在无处不有??(Can not read this two characters. Probably a name. Someone with better understanding of calligraphy may be able to help.)龙年之春于京. And it seems that you've posted exactly the same photo twice?

Darn, Outofin beat me to it.

Posted

It's a bit difficult to make out, especially the characters to the very left, but starting from the top right, reading down and then right to left, I have:

仁愛之心 人皆有之 愛無處不在 無處不有

Darn, Outofin and xiaocai beat me to it.

  • New Members
Posted

Thanks a thousand to everyone!

And it seems like i posted the same picture twice yes. (face_palm)

In case it will change anything in translations, here's the picture i meant to post.

chirt2.jpg

Posted

歲在龍年之春於京

By the way, this is 行書, which can be called "cursive," but more often semi-cursive. People write like this most of the time.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...