Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

大家好!

这个是我的第一次在中文角帖子。我的作业的任务是写一个五个成语的作文。大家可以找到那么成语吗?你们想我的作文有没有意思?

我第一住在中国的时候,对买火车票很让我莫名其妙。什么时候出发?提前多长时间买的。D 车, K 车 和 T 车有什么不一样? 等等。我费尽心机地想,怎么知道买票的方法?其实我跟刚才来中国的朋友,不约而同地想。我们一起在网上研究起来,打算一趟到车站的探险。我过来火车站跟朋友见面,一看到那么多人就目瞪口呆。40分钟排队以后我们在前台到了。那时侯我们说的汉语很糟,只好把票的资料纸片拿出来给工作人员看。我们以前准备一长纸,不过来到买票窗口,工作人员连忙关窗,把一条“休息”的通知放在窗口上。哎呀!怎么办?我们看都人在别的窗口排起队来。就啼笑皆非。

当然你们看到什么写错了直接向我说!

:P :P

Posted

既然是楼主有勇气贴上来,那我就不客气了。

我是觉得除开第一个“莫名其妙”别的成语用得都算蛮恰当的。不知道把“莫名其妙”换成“一无所知”会不会比较好一点。

还有就是一些文法小细节的问题。比如说“对买火车票很让我莫名其妙”里面的“对”和“让我”只能任留一个,不然的话这句话的主题一下是“我”一下又是“买火车票”,有点乱。个人觉得如果换成“对买火车票一无所知”可能会更通顺。再比如说“在前台到了”听起来很怪,一般的说法是“到了前台”。

错别字和标点也要多加注意噢,好像“一长纸”还有“看都人”什么的。该用顿号的地方也最好不要用逗号代替,而且两个分句中间一般用逗号比句号恰当。

楼主请继续加油吧,我觉得你的作文蛮有趣的。不过这种事最好不要发生在我身上。 :)

Posted

感谢 xiaocai!

我读到您的好建议,根据改变一下:

我第一住在中国的时候,对买火车票一无所知。火车什么时候出发?提前多长时间买的。D 车, K 车 和 T 车有什么不一样? 等等。我费尽心机地想,怎么知道买票的方法?其实我跟刚才来中国的朋友,不约而同地想。我们一起在网上研究起来,打算一趟到车站的探险。我过来火车站跟朋友见面,一看到那么多人就目瞪口呆。40分钟排队以后我们到了前台。那时侯我们说的汉语很糟,只好把票的资料纸片拿出来给工作人员看。我们以前准备票的资料写在纸片上。不过来到买票窗口,工作人员连忙关窗,把一条“休息”的通知放在窗口上。哎呀!怎么办?我们看到另外的人都去别的窗口快排起队来。就啼笑皆非。

您想怎么样?我的汉语水平还差很远,感谢您的耐心!

如今我要放:‘莫名其妙’(老师的规定),我试一试吧。

若雪

Posted

若雪,你好。根据您的原文,做了一个简单的修改,希望对您有帮助,同时也希望您能认真体会。

我第一住在中国的时候,(这里改为"来中国"比较合适。"住在"表示一种状态,强调时间的延续。第一次则强调时间的断点。)对买火车票一无所知。("对"后应加"如何")火车什么时候出发?提前多长时间买的。("提前"之前加"需要")D 车, K 车 和 T 车有什么不一样?(这里不如直接说"我对中国的列车时刻表一窍不通",还多了一个成语.呵呵) 等等。我费尽心机地想,("费尽心机"用在这里不妥)怎么知道买票的方法?(改为:怎么才能买到火车票呢?)其实我跟刚才来中国的朋友,("其实"在这里是什么意思?)不约而同地想。我们一起在网上研究起来,打算一趟到车站的探险。(我和几个刚来中国的朋友一起在网上研究之后,决定亲自到火车站来次探险。我喜欢探险这个词,到中国的火车站买票的确是探险。用"冒险"似更妥帖).我过来火车站跟朋友见面,一看到那么多人就目瞪口呆。(我们来到火车站,顿时目瞪口呆--好多人呀.另外,这里应该分段了。)40分钟排队以后我们到了前台。(我们排了40分钟的队才来到前台).那时侯我们说的汉语很糟,(此句删去).只好把票的资料纸片拿出来给工作人员看。(正准备买票.)不过来到买票窗口,工作人员连忙关窗,把一条“休息”的通知放在窗口上。(可是工作人员却莫名其妙地把窗口关上了,同时把一条"休息"的通知放在窗口上。)哎呀!怎么办?我们看到另外的人都去别的窗口快排起队来。就啼笑皆非。(这真是令人啼笑皆非.后面的人都去别的窗口排队了,我们该怎么办呢?)

Posted

若雪,你好!

如果想把“莫名其妙”加在你的作文里的话,建议你可以加在“工作人员把窗口关上,放上休息的牌子”那一句后面,“这简直是莫名其妙!”表示你很困惑、郁闷,甚至有些气愤。另外,楼上这位同学的建议都很好噢,建议你多采纳。祝你好运~

Jessie

Posted

前面有人改正得不错 第一个“莫名其妙”用得确实不太对。改成“一无所知”是正确的。

另外 最后一个“啼笑皆非”用得不恰当,“啼笑皆非”或者“哭笑不得” 意思是哭也不对笑也不对,就是遇到的事情既让人高兴又让人失望。

你这里可能想表达的意思是 后面的人都换了窗口 你们不知道该不该换

可以这样写:“看到后面的人都跑到别的窗口排队,我们一下子变得茫然失措起来,不知道是不是该继续耐心等待,还是和他们一样换个窗口继续排呢”

Posted

啼笑皆非不是也可以形容“又好气,又好笑”的尴尬情况么?

楼主快快把你的大作定稿完毕也拿出来展示一下嘛,大家都等着看呢。 :P

Posted

科个普吧.

D打头的为动车组,

K打头为快车

T打头为特快列车。

这些是列车的序号。每节车厢也有序号,分别是

YZ 硬座3,4打头

RW 软卧5打头

YW 硬卧6打头

RZ 软座.少见,应该是7打头

一般乘客也就乘坐这些,还有一些较为特殊的

XL 行李 2打头

UZ 邮政

CA 餐车

等等

  • 3 weeks later...
Posted

你们都太棒了!

为了你们可以知道我的老师的看法,下面我写她的评论:

我刚一到中国的时候,对买火车票一无所知。火车什么时候出发?要提前多长时间买票?D车,k车,和T车有什么不一样,等等。我费尽心机地想,怎么才能知道买票的方法?其实我跟刚来中国地朋友好想该不约而同。我们一起在网上研究起来。打算到车站探一趟险。我到火车站跟朋友见面,一看到那么多人就目瞪口呆。排肋40分钟的队后我们到了前台。那时侯我们说的汉语很糟,只好把记着票的资料的纸片拿出来给工作人员看。我们以前准备资料写在纸片上,不过到了售票窗口,工作人员却莫名其妙地把窗口关上了,同时把一张“休息”的通知在窗口上。哎呀!怎么办?我们看到别处的人都赶快去别的窗口排起队来,就觉得啼笑皆非。

我再说:非常感谢!我下次再写作文,肯定在这里找你们帮我纠正一下。

祝你们万事顺意!

若雪

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...