Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

In an Nciku conversation, I came across both 帐户 and 账户 used to mean "bank account".

Are both correct? (Nciku and CEDICT both seems to think so.) If so, is there any distinction between the two or are they interchangeable?

Posted

This is the Contemporary Standard Chinese Dictionary entry for 账, taken also from Nciku:

账"原来也写作"帐"。《第一批异形词整理表》已确定"账"为规范词形。含"账"的复合词均不要写作"帐"。

Posted

Thanks Don_Horhe....but that's in Chinese!

Is it saying that both were originally used but that 账 is now the standard?

Posted

Yes - it says that 账 is the standard form, and that all compounds written with 账 cannot be written with 帐.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...