Aquatarkus Posted October 8, 2010 at 11:17 AM Report Share Posted October 8, 2010 at 11:17 AM I'm trying to write a request for accomodation to one chinese friend. Unfortunately, his English is not too good and I'd like to ask in Chinese. Here's what I have scribbled. Please take a look and correct the most obvious mistakes. We (I and my wife) want to visit Huangshan approximately in the middle of November. I want to ask you if it's possible to stay at your place for 2-3 days. If you will be at home at this time, please answer. 我们(我和我的妻子)想访问黄山11月中旬左右。我想问你,如果有可能留在你那儿2-3日子内进行。如果你在家里会在这个时候,请回答。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CrisPal Posted October 8, 2010 at 03:57 PM Report Share Posted October 8, 2010 at 03:57 PM Do you want a Chinese version? 我和妻子想在11月中旬游览黄山,如果你方便,我们希望能在你那里住2,3天。请尽快回复我. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted October 8, 2010 at 04:16 PM Report Share Posted October 8, 2010 at 04:16 PM Don't you think that if you're asking someone a favour like that, it's a bit rude to say 请尽快回复我 at the end? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jbradfor Posted October 8, 2010 at 05:01 PM Report Share Posted October 8, 2010 at 05:01 PM Well, it is only one month away, and if the friend doesn't respond for a while he'll need to find somewhere else.... Is there a more polite way? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CrisPal Posted October 8, 2010 at 11:14 PM Report Share Posted October 8, 2010 at 11:14 PM Try this:..........不胜叨扰,感谢之至. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aquatarkus Posted October 8, 2010 at 11:55 PM Author Report Share Posted October 8, 2010 at 11:55 PM Thank you very much! 非常感谢你 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CrisPal Posted October 9, 2010 at 05:49 AM Report Share Posted October 9, 2010 at 05:49 AM Not at all. 不客气。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aquatarkus Posted October 9, 2010 at 09:07 AM Author Report Share Posted October 9, 2010 at 09:07 AM I'd like to adjust my original question a little. Namely, I want to ask "If you will be at home at this time and it doesn't interfere with your plans, please answer". What's the best way of speaking this in Chinese? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CrisPal Posted October 9, 2010 at 12:01 PM Report Share Posted October 9, 2010 at 12:01 PM "如果你方便",gets the sense. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.