New Members michala Posted October 11, 2010 at 06:12 PM New Members Report Posted October 11, 2010 at 06:12 PM Could you translate what is written on this piggy bank in the attached photo? Thanks! Quote
jbradfor Posted October 12, 2010 at 06:04 PM Report Posted October 12, 2010 at 06:04 PM Be a lot easier if you didn't hold it up to the mirror to take the picture so all writing is mirror-image. But I know, what's the challenge in that? I think the pink one is 長壽健康 -- long and healthy life Tan one less certain -- ?滿家?. I'm thinking it's Japanese, not Chinese? Help? Quote
Gleaves Posted October 12, 2010 at 06:41 PM Report Posted October 12, 2010 at 06:41 PM Maybe 円滿家庭? As in "Yen plentiful family?" Quote
jbradfor Posted October 12, 2010 at 06:51 PM Report Posted October 12, 2010 at 06:51 PM Yeah, that looks good to me. But how about "household filled with yen (wealth/money)" as a translation instead? Quote
Glenn Posted October 13, 2010 at 03:58 AM Report Posted October 13, 2010 at 03:58 AM The characters are Japanese 新字体. 円満 means something like "fulfilled" or "without complaints" (I guess 円満家庭 is basically "happy family"). You've got the meaning of the rest of it. Quote
New Members michala Posted October 13, 2010 at 05:46 AM Author New Members Report Posted October 13, 2010 at 05:46 AM Thank you very much for your helpful responses! Best, Michala Quote
skylee Posted October 13, 2010 at 12:52 PM Report Posted October 13, 2010 at 12:52 PM 円満家庭 = 圓滿家庭 PS - 円 = 日圓 円 = まる = 丸 = ○ = 圓 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.