fij Posted October 15, 2010 at 07:15 AM Report Posted October 15, 2010 at 07:15 AM Dear All, Which is correct / more commonly used? 他是中国人。 or 他中国人。 What book or online source would you recommend for 1st/2nd year (Mandarin) grammar? Thanks. Quote
anonymoose Posted October 15, 2010 at 08:48 AM Report Posted October 15, 2010 at 08:48 AM 他是中国人。 Quote
ma3zi1 Posted October 15, 2010 at 11:42 PM Report Posted October 15, 2010 at 11:42 PM Yeah, you need that verb. Quote
muirm Posted October 16, 2010 at 01:19 AM Report Posted October 16, 2010 at 01:19 AM I remember when I was first taught 是, the teacher explained that 是 is for connecting two nouns together. When you have an English sentencing using "to be", if both sides are nouns (like your sentence) then you usually want 是, otherwise you don't want it. There are obvious exceptions to this guideline like when you use 是 for emphasis, or when using the 是。。的 construction. Quote
daofeishi Posted October 16, 2010 at 05:09 AM Report Posted October 16, 2010 at 05:09 AM What book or online source would you recommend for 1st/2nd year (Mandarin) grammar? For a highly readable basic Chinese grammar that will help get you up and running, try Claudia Ross' "Chinese Grammar". It's a Schaum Outline, but will probably contain just what you need without being overwhelming. Quote
Kenny同志 Posted October 17, 2010 at 04:58 AM Report Posted October 17, 2010 at 04:58 AM Both are correct, with the first one being more standard than the second one. A conversation may go like this: 他(是)哪国人? 瑞德?他中国人。 This kind of expression is not uncommon, especially in colloquial Chinese; one more example: 他哪里人? 常德的。 是, which is expected to be found between 他 and 哪in more standard Chinese is omitted. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.