Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

杜诗雪 and 杜诗烨 ?


Clarie

Recommended Posts

The second two characters in Du Shiye sound the same as the verb to lose one's job, or be unemployed, so is not very auspicious.

Shixue sounds like "blood loss". It's also a bit of a mouthful, with the 'x' following the 'sh' and the name ending in a third tone.

A Chinese friend told me that it sounds best if a name ends in a first or second tone character, but that's just his opinion I suppose.

Is the name based on the pronunciation of your real name? If you're comfortable with it, you could post your given name (for the "shiye/shixue" part) and native speakers might be able to suggest some nice sounding names.

Link to comment
Share on other sites

It wouldn't even come to my mind that 詩雪 sounds like 失血 and 詩燁 sound like 失業. Rather, with a surname like 杜 and a name 詩雪, one might be reminded of the poem 對雪, which is about how much it sucks that An Lushan has occupied Chang'an. I'm not into the auspicious/ominous stuff, but it just reminds me of unhappy things. If your surname wasn't 杜, maybe you could get away with it. The usage of 燁 is all pretty nice. Therefore, I like 詩燁.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...