billykid Posted October 28, 2010 at 01:10 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 01:10 AM Hello. Here is a line said by a person in a car after he cuts someone else off who was about to move into that very parking space: 朋友,你学车的时候师傅没告诉你 要用车头停位的吗?那就要吃亏了 The other person responds: 那你这是不讲道理了 To which the first person says: 不能这么说 我是为你好 Thanks in advance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted October 28, 2010 at 01:55 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 01:55 AM It's a bit too long for a tattoo. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneEye Posted October 28, 2010 at 04:26 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 04:26 AM Good story. Thanks for sharing. Thanks in advance. No problem. Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 28, 2010 at 04:34 AM Author Report Share Posted October 28, 2010 at 04:34 AM Okay guys, instead of being sarcastic about it, just be open about it. Did I hit a limit or something? Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneEye Posted October 28, 2010 at 05:06 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 05:06 AM I don't know what you mean. You posted a story. I read it. I assumed that's what the thread was for. Anonymoose apparently assumed the thread was about a tattoo. Who knows? Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 28, 2010 at 05:15 AM Author Report Share Posted October 28, 2010 at 05:15 AM OneEye, there's no reason to be a jerk to me. I've done nothing to anyone here and have been courteous. I posted Chinese text in a forum that is where one can seek translation assistance. If you can help me I'd appreciate it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneEye Posted October 28, 2010 at 05:27 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 05:27 AM Wow, man. It was just some friendly ribbing. No need to get bent out of shape. My point was that you just posted a random dialogue and that's it. You didn't ask for any help, much less say what part of the dialogue you needed help with. Take a look here, particularly at #4. Try to work out what you can, and tell us what you come up with, and then maybe we'll help you out with what you can't get. I'd be willing to bet that most of us don't come to this board so that we can translate for people who aren't willing to do any of the work themselves. Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 28, 2010 at 05:35 AM Author Report Share Posted October 28, 2010 at 05:35 AM Last time anonymoose posted anything to me, it wasn't any "friendly ribbing". It was just a waste of my time epsecially since he had every oppertunity to just end the doubt I had. You followed his lead so what am I to think? As far as rule 4 goes, if that were the case then many of these threads shouldn't have responses since many I see who post don't bother submitting thier attempts. That is if they had any at all. Here's my attempt: - Buddy, when you were learning to drive didn't the instructor tell you to use the front end to park? You'll get the worst of it. - What you said doesn't make any sense. - Shouldn't I say this for your own good? Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneEye Posted October 28, 2010 at 06:00 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 06:00 AM Yes, and looking at that previous thread, it seems you had a similar problem with your post, and with your attitude. Talk about wasting someone else's time! You still haven't learned how to ask for help. At least most of the other threads nail that part. Be specific. What's tripping you up here? What do you need help with? You've just posted a dialogue and your translation of it. What is your question? Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 28, 2010 at 06:12 AM Author Report Share Posted October 28, 2010 at 06:12 AM Please let me know what the problem was with my attitude in that thread. In a Chinese forum that is for asking for Chinese translation, if someone posts Chinese text in there is it not clear that they are requesting help in translation? Mind you, in the first thread I posted I specifically said I wanted a translation and someone actually poked fun at the fact I made that obvious. So it seems I cannot win either way. As far as this thread goes, I've done the same. You claim I didn't make that clear, then I did, then you say I need to make an attempt. So I did. Now you continue to claim that none of this is clear after I did what you asked? If I posted the text I need help with and then I post my attempt is not clear enough that I am asking if my attempt is correct or not? And if it isn't, to then help me? Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted October 28, 2010 at 08:59 AM Report Share Posted October 28, 2010 at 08:59 AM Here is a good example for your reference -> http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/28871-can-someone-help-me-interpret-this Good luck. Link to comment Share on other sites More sharing options...
xiaocai Posted October 28, 2010 at 12:21 PM Report Share Posted October 28, 2010 at 12:21 PM I posted Chinese text in a forum that is where one can seek translation assistance. If you can help me I'd appreciate it. I just thought it would have turned out so much better if you included this in your first post. Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 28, 2010 at 01:13 PM Author Report Share Posted October 28, 2010 at 01:13 PM skylee and xiaocai, You have completly missed or ignored this part of my reply: Mind you, in the first thread I posted I specifically said I wanted a translation and someone actually poked fun at the fact I made that obvious. So it seems I cannot win either way. Here is that thread: http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/28592-%e7%9c%8b%e4%bb%80%e4%b9%88%e7%9c%8b%ef%bc%8c%e5%87%ba%e4%ba%8b%e4%ba%86/page__p__229007#comment-229007 I wrote: Hey guys. What I am looking for a translation of is in the subject box. Thanks! "Shelly" replies: Hi ya, I don't sem to be able to find the Subject box. I may just be being dumb but..... I repeat: Mind you, in the first thread I posted I specifically said I wanted a translation and someone actually poked fun at the fact I made that obvious. So it seems I cannot win either way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted October 28, 2010 at 01:18 PM Report Share Posted October 28, 2010 at 01:18 PM Mind you, I repeat:Mind you, Never mind. Good luck again. Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted October 28, 2010 at 01:29 PM Report Share Posted October 28, 2010 at 01:29 PM Why can't you just write a normal post like everybody else? OK, let's assume it's clear you're looking for a translation. But you posted several lines of a dialog without commenting on why, or which part is giving you trouble. There are many users on this forum who regularly sacrifice their time and effort for the benefit of others. The least you could do is be specific about what it is you want so that someone doesn't have to waste time translating the whole dialog for you, when for all we know, it could just be one sentence or one short phrase that you don't understand. Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneEye Posted October 28, 2010 at 02:43 PM Report Share Posted October 28, 2010 at 02:43 PM I think Shelley was genuinely not sure what you meant by "subject box." I don't see any hint of her poking fun at you. Sensitive much? Have fun trying to get help. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 28, 2010 at 04:15 PM Author Report Share Posted October 28, 2010 at 04:15 PM anonymoose, Why can't you just write a normal post like everybody else? Read post #13 again. Also, I return the question to you. Why can't you reply like a normal person instead of rushing to be a smartass? When I asked my question in the previous thread you replied by just translating what I wrote in English to Chinese. Clearly you were trying to be funny. Then after I asked again with courtesy, you replied by saying you didn't know what a certain phrase meant as it might have been written wrong. You then wrote what phrase it most likely was but didn't translate it. I then checked another source and sure enough it was what you wrote and posted that correction. You never replied again. In fact, you could've just written what that phrase meant the first time when you suggested what it could've been and that would've been all she wrote. Same here. Why didn't you just post the first time, "I'm not sure what you need help with" or something along those lines? Instead, you make a sarcastic comment which only influences OneEye to join the bandwagon and make another lame joke which then snowballs into this. Besides, it's already been made clear what I am asking for now after these posts. You post after that but not with any help of any kind. OneEye, I think Shelley was genuinely not sure what you meant by "subject box." I don't see any hint of her poking fun at you. Sensitive much? Has nothing to do with sensitivity. I took it that a joke was cracked that made me think that one doesn't need to make a translation request obvious in a translation forum. Interesting how people here keep missing this part over and over again so far in this thread. Have fun trying to get help. Have fun reaching adulthood. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted October 28, 2010 at 05:09 PM Report Share Posted October 28, 2010 at 05:09 PM billykid, if it were just one person picking on you, then one would have reason to suspect that that person has some personal issue, but you seem to incur the disdain of most users on this forum, or at least the ones who have responded to your threads. Have you not wondered why, out of all threads on this forum, most of which receive a positive response, yours seem not to? Regarding the other thread you mentioned, yes, I was trying to be funny with my first response, but after that, I responded with a well-intentioned answer to the question you asked, which incidentally, skylee had also already given a reasonable answer to. The answer may not have been exactly in the form you wanted, but at least someone bothered to spend time to respond at all, and rather than show any appreciation, you are just full of complaints. It's no wonder how people are not prepared to sacrifice their time to give you a sensible response any more. Link to comment Share on other sites More sharing options...
billykid Posted October 30, 2010 at 07:17 PM Author Report Share Posted October 30, 2010 at 07:17 PM I incur the disdain of most users on this forum? Really? According to the numbers on the main forum page, there are 39,433 members. The only ones I have really butted heads with since I've been posting here are you and OneEye. I'll even be generous to your argument and throw in skylee. That's 3 members. Out of 39,433. Suffice to say, that is hardly "most" of the members of this forum. As far as the ones that have responded to my threads, looking back at my threads 6 members have replied to me with no problems. 3 I've butted heads with. 3 out of 9 is not "most" either. Also, I have started a total a 5 threads here. 3 have received responses and help no problem. 2 have not and the first one involves the same usual suspects as this one. If the problem here is that I was not specific in what I needed help with, I already explained where this came from. I detailed this in post 13, which I asked you to read, since the case of misunderstanding is highly probable. Interestingly you did not acknowledge this in your reply. If you did truly want to help you would have done so since despite OneEye's immaturity I kept to what he asked me to do. He asked me to be specific in what I am requesting and to provide an attempt in translation. I have done both and still have not received help. Again, this was the same in the other thread I posted which you yourself followed the same pattern. You first wrote a lame joke which did not help anyone, I asked for a serious reply, was told the post was not clear, I cleared it up yet I still did receive any help. Did it ever occur to you that perhaps poking fun at someone who did nothing negative towards anyone here may not be the wisest way to welcome someone new to a forum or even to make clear that you are open to helping out? Why were 6 other members able to reply easily to me with no problem yet you cannot except crack lame jokes and then point fingers of blame? If you asked to be specific and to clarify my source in the other thread, why would you not reply after I did what you asked? And no, you did not answer my question in that thread. You suggested what phrase it could be but did not translate that very phrase even after I confirmed that indeed the phrase you and skylee suggested was that phrase. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
OneEye Posted October 30, 2010 at 09:36 PM Report Share Posted October 30, 2010 at 09:36 PM Is getting angrier with each post actually helping you? Have you considered that the reason nobody is helping you (still) is because you're so quick to act like a complete prick about some good-natured jokes? If you remember (and I'm sure you noticed while you were tallying the people who have posted in your threads), I helped you out in your second thread. I have no desire to do so anymore, and I'm sure many others feel the same way after your behavior in this thread. I was actually planning on helping you in this thread, but since you've gone on this extended tantrum and have decided to insult me multiple times, it's not happening. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts