Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Can you please correct me on my translation?


Student chiq

Recommended Posts

Is this correct translation? Does this make sense? I translated it myself and I just want someone who is fluent in mandarin to correct this for me.

Peter offers Meihua a lift home. As they walk to the car, she asks him why he doesn’t buy a car. Peter answered that having a car may be convenient but it involves spending a lot of money. Peter’s sister just bought a car for herself but she still catches the bus when she goes to the city for work. She said that there’s too much traffic especially during peak hour she goes to work and when she finishes.

Peter提供给meihua开车回家。 当他们走向车时, 她问他为什么自己不买车? Peter回答了,虽然有车很方便,需要花太多的钱。 Peter的姐妹刚为自己买一辆车。但是当她去城市上班时,她依然做公共汽车。她说来回工作时车太多,特别是高峰期。

Link to comment
Share on other sites

  • New Members

美华搭彼得的顺路车回家,取车时,美华问彼得为什么他不买辆车呢?彼得回答说,有辆车虽然方便,但是却要花费很多钱。彼得的姐姐/妹妹虽然最近自己买了辆车,但是仍然坐公交车去上班。她说交通很拥挤,尤其是她去上班或完成工作要回家的这段高峰期时间,就更加拥挤。

but does peter own a car or not ?the logic is werid .

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...