立思。 (Chris). Posted December 7, 2010 at 05:51 PM Report Share Posted December 7, 2010 at 05:51 PM Nimen hao: I always got trouble to know when to use 之。Who will explain it to me? Thank you, Chris. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jiangping Posted December 8, 2010 at 01:15 PM Report Share Posted December 8, 2010 at 01:15 PM Perhaps a native speaker (...or probably several non-native speakers on here) can give you a better answer, but this is how I think about 之. Firstly, it comes from Classical Chinese, where it has a bunch of meanings. As far as I know, only two of those meanings have survived, and they are as follows. (1) the same as 的 in modern. The main difference is firstly that it is very formal, and secondly that it must have a monosyllabic noun after it. I like to think of it as a sort of "heavy 的", coupling with the last syllable to give a nice disyllabic structure. Off the top of my head I can think of: 其中之一 (one among them), 德國之聲 ("The Sound of Germany", the name of a radio show), and 一念之差 ("momentary slip", a set phrase). It seems to crop up most often in 成語 (set phrases) and titles. (2) a pronoun meaning "it, them, him, her" etc. One thing to watch out for is that 之 can only appear as object, never as subject - for that you can use 其. Other than that I can't think of any special restrictions, except high level of formality. I hope this helps a bit. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Glenn Posted December 8, 2010 at 03:14 PM Report Share Posted December 8, 2010 at 03:14 PM Would that mean that 取而代之 would be "take and replace it" literally? That one's always been a bit ambiguous for me, and I just learned the overall meaning. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted December 8, 2010 at 03:17 PM Report Share Posted December 8, 2010 at 03:17 PM 取而代之 = 取代之 = replace him/her/it ; take his/her/its place Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Glenn Posted December 8, 2010 at 03:21 PM Report Share Posted December 8, 2010 at 03:21 PM So it falls quite nicely under the #2 meaning jiangping gave. Thanks, skylee! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.