Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Favorite Chop Socky Movie Titles


Recommended Posts

Guest Chairman Roberto
Posted

(Originally Posted at Dave's ESL Cafe some time back)

My Top Five Favorite Titles for Chop Socky Films. Indeed, kungfu movies are what inspired me to come here in the first place!

5. Against the Drunken Cat Paws. (Title refers to the fighting style imitating a drunk cat. Just put some bai jiu in your cat's saucer and you too can see what a killing machine your gentle feline REALLY is).

4. Magnificent Butcher (the most magnificent film about butchers to date)

3. Kill All Manchus (A thoughtful documentary that carefully analyzes the shortcomings of the Qing adminstration).

2. Dirty Ho (Sorry, no ladies of the night involved in this unfortunatley titled Gordon Liu feature. Still, it's Gordon's magnum opus. See it before you check out Kill Bill).

1. Buddhist Death Squad. (featuring a rather novel approach to Buddhism).

Honorable Mention: Shaolin Vs. Lama. The doctrinal rivarly between the Mahayana monks of Shaolin and the Tibetan lamas of Vajrayana tradition turns bloody.

"I got yer crouching tiger, hidden dragon--right here!"

The Chairman

_________________

Posted

Class. The only one that comes to mind (and might not actually be a Kung Fu movie, I've never seen it is ) Brush up my Sister. I'm not sure if this is meant to be an instruction or what . . .

Roddy

Posted

Maybe they left out a comma? Brush up, my sister! or something like that. I dunno. That one's bizarre.

  • 2 weeks later...
Posted

Hey, Chairman Roberto!

I replied to your original post at the ESL Cafe, and here I'm replying w/an anecdote.

When I was talking to my students about Quentin Tarantino ripping off Ringo Lam and John Woo, the students got to take a look at the English names of the movies ("A Better Tomorrow," "A Better Tomorrow II," "City on Fire," and "Prison on Fire") for the first time. Some wag in the class asked, "Teacher, is there a film called 'Tomorrow on Fire'?"

There are some movie names that are way better in Chinese than in English. Woo's "The Killer" is "A Pair of Blood Spattering Heroes" in Chinese, while "Hard Boiled" is "Spicy-Handed God of Cops." The zombie movie "Bio-Cops" is called something like, "Kowloon Wretched Police Station" in Chinese, which I think is a lot better.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...