Yezze Posted December 31, 2010 at 08:13 PM Report Share Posted December 31, 2010 at 08:13 PM So a college asked me to explain why i chose to study Chinese, so i wrote this. Anyone here wanna give me thoughts as to how this fairs grammar wise? Just, is it understandable, and if not, could you let me know where. I am not looking for grammar corrections, since that wouldn't be my writing... just thoughts anyone has about how good or bad this is. 我学中文为了很多理由。从我儿时起,我就很想学习另一门语言。但是,我不要学西班牙语或者德语,因为我认为那语言是太普通的。当我开始接触各种外语时,我发现中文更吸引我,并不是因为它罕见,而是有其它更多的原因。中文汉字其他外语缺乏的特殊的美感,中文汉字也有悠久的历史,因为中国的历史很久远。我知道如果我学习中文,困难与挑战也随之而来,但是我想要挑战我自己。特别因为中文不凭借字母表,那是很有挑战性的。 除了它本身的美感,中文也非常实用。众所周知,近年来中国经济发展十分迅速。因为中国经济发展是十分迅速,我认为中文不久会很重要。 我知道,随着时间的推移,中国的成长越来越多,对于公司来说,一名会说中文的求职者比不会说的更有价值。总之,这些都是他我选择学习中文的原因。然后我学了中文4年,我是很高兴我决定中文。 Thanks! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
grahamH Posted December 31, 2010 at 10:50 PM Report Share Posted December 31, 2010 at 10:50 PM (edited) I understood it, some of the usage seemed unnatural to me but maybe I just haven't seen it before. I'll let the forums native speakers guide you there. Anyway good effort, well done for sharing! I thought I'd write something a bit more useful. I rewrote the beginning as I would have written it, not to correct you. Just for you to compare: 我学中文的原因很多。从我小的时候,我很想学新语言。 Edited December 31, 2010 at 11:13 PM by grahamH Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted January 1, 2011 at 12:07 AM Report Share Posted January 1, 2011 at 12:07 AM I am lazy so I am not going to give very detailed comments. The passages are not too bad. I can understand them. I suggest you (1) try / learn to use words like 便、就、會 to improve the flow; (2) reduce repetitions and use pronouns where appropriate. Some of the expressions are not right, e.g 因为中文不凭借字母表. I think this could be improved by more reading and writing. The comments at #2 are good. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jessiejin Posted January 1, 2011 at 05:47 AM Report Share Posted January 1, 2011 at 05:47 AM i can understand you.and you used many good phrases.good job. but,"总之,这些都是他我选择学习中文的原因。"i think you can delete "他“。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yezze Posted January 1, 2011 at 06:20 AM Author Report Share Posted January 1, 2011 at 06:20 AM Thanks for all the tips. jessiejin: I noticed that shortly after posting, yeah i meant to type 我, idk how 他 came out. Really stupid mistake. lol Skylee:I looked back through and changed some pronouns ex- 中文汉字。 grahamH: Thanks for the suggestion. I made some slight changes then submitted it, but thanks for the feedback. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kellys Posted January 2, 2011 at 01:47 PM Report Share Posted January 2, 2011 at 01:47 PM 当我开始接触各种外语时,我发现中文更吸引我,并不是因为它罕见,而是有其它更多的原因。中文汉字其他外语缺乏的特殊的美感,中文汉字也有悠久的历史,因为中国的历史很久远。我知道如果我学习中文,困难与挑战也随之而来,但是我想要挑战我自己。特别因为中文不凭借字母表,那是很有挑战性的。 change to: 当我开始学习各种外语时,我发现中文最吸引我,并不是因为它罕见,而是因为它特殊的美感和悠久的历史。(this sentence is much simple, use the structure "not...but..." to tell the real reason)我知道,如果我学习中文,困难和挑战也随之而来,但我就是想要挑战我自己。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted January 2, 2011 at 03:25 PM Report Share Posted January 2, 2011 at 03:25 PM 我学中文有很多原因。从儿时起,我就很想学一门外语。但是,我不想学西班牙语或者德语,因为我觉得这两门语言太普通。开始接触外语时,我发现中文最吸引我,因为它历史悠久,又有其它文字所不具备的特殊美感。我知道学习中文会有不少困难与挑战,因为中文不是拼音文字,但是我想挑战自己。 除了本身的美感,中文也非常实用。近年来中国经济发展十分迅速,可以想见,中文不久就会成为国际交往中的一门重要语言。随着时间推移,中国的成长越来越多(this sentence doesn’t make sense to me),同等条件下,会说中文的求职者肯定比不会说的有优势。总之,这些就是我选择学习中文的原因。我学中文至今已有四年,我很高兴选择学中文 I made the revisions on Word; unfortunately, my attempts to upload the file were frustrated by the server. I will try again later or tomorrow. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.