Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Hi:

Can somebody please tell me whether 也文也武 is only a Cantonese (or Hong Kong) term and is not used in Mandarin or may have a different meaning in Mandarin?

Thanks in advance.

Posted

I understand the colloquial Cantonese meaning.... it usually describes somebody who claims to know everything, but may not actually have the right stuff.....kind of a show-off.

Just wondering if it also applies in Mandarin.

Posted
Just wondering if it also applies in Mandarin.

umm, i think you answered your question. colloquial cantonese is not mandarin. get my meaning ar ma...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...