New Members TigerGirl Posted February 20, 2011 at 08:03 PM New Members Report Posted February 20, 2011 at 08:03 PM Got a message some days ago, but can´t figure out what the meaning is. Can anyone help me? Please... Quote
jbradfor Posted February 20, 2011 at 09:48 PM Report Posted February 20, 2011 at 09:48 PM 愛情膽識生現 (I assume -- the 4th character is missing a stroke) Meaning I'm less sure about. 愛情 means love 膽識 courage and insight (according to MDBG -- had to look that one up) 生現 ?? comes now? Quote
New Members TigerGirl Posted February 21, 2011 at 03:40 PM Author New Members Report Posted February 21, 2011 at 03:40 PM Thank you But I also heard that 生現 means Carpe Diem (to live for today), but alot of people seems to disagree... why? Quote
jbradfor Posted February 22, 2011 at 06:15 PM Report Posted February 22, 2011 at 06:15 PM alot of people seems to disagree... why? Because it doesn't? I did a quick google search, and from what I can tell it does not mean that. Carpe Diem is a set phrase with a specific meaning. It very well might not have a direct translation into a Chinese set phrase. However, some people might be saying that 生現 is the closest, or are trying to make 生現 into a common phrase in Chinese. But that doesn't mean it is. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.