Guest Harry_Mudd Posted October 16, 2003 at 04:47 AM Report Posted October 16, 2003 at 04:47 AM Hi, I want to ask a lady to be my cleaner. My Chinese isn't good ebough, and her Englsih is zero. How to I say.. I want you to clean my house. Please come every Thursday. I will pay Yxxxx per month. ---------------- I know the days, months, numbers, kuai etc, but how do i string them in with the maid service bit? :? Quote
Guest Anonymous Posted October 16, 2003 at 05:09 AM Report Posted October 16, 2003 at 05:09 AM nin hao, wo xiang qing nin dasao wo de wuzi. mangfan qing nin mei xingqi si lai yi ci. wo hui fu nin yi ge yue Yxxx. Quote
roddy Posted October 16, 2003 at 12:56 PM Report Posted October 16, 2003 at 12:56 PM Ok, I have time to come up with a more helpful answer now. I'd be inclined to break this up into a conversation. If you try and get the three points (the request, the time, and the payment) all out in one sentence you run the risk of confusion - you'd never say to another native speaker of English I want you to clean my house. Please come every Thursday. I will pay Yxxxx per month. I'd probably try 我想让你到我家来打扫卫生, 可以吗? wo xiang rang ni dao wo jia lai dasao weisheng, keyi ma? I'd like to ask you to come to my house and clean, ok? 你每个星期四来, 行吗? ni mei ge xingqisi lai, xing ma? you come every Thursday, ok? 每月给5000元, 怎么样? mei yue gei wu qian yuan, zenmeyang? how about every month give 5000Y? (5000Y is of course the minimum salary for cleaners in Beijing now) I'm not too sure if I've used dasao weisheng correctly. or indeed if I've used any of the words correctly . . . Roddy Quote
skylee Posted October 16, 2003 at 01:48 PM Report Posted October 16, 2003 at 01:48 PM I think Roddy's answers are OK. Just drop "衛生" (weisheng). But wouldn't it be better to hire someone through an agency etc? (Sorry I have no idea how to hire a cleaning lady in China.) (BTW, I've found that I could not recognize the simplified form of the word "衛" if it is not written together with "生" as it is so different from the traditional form.) Quote
roddy Posted October 17, 2003 at 07:05 AM Report Posted October 17, 2003 at 07:05 AM Erm, would anyone mind if I moved all the non-language related stuff to the Random Chat forum? Because I'm about to do so. . . Mops and Maids Roddy Quote
Guest Ch1nam4n Posted October 22, 2003 at 03:14 PM Report Posted October 22, 2003 at 03:14 PM I'm in awe of your skills, guys...I only hope I get half as good as you guys. Quote
roddy Posted October 22, 2003 at 03:17 PM Report Posted October 22, 2003 at 03:17 PM I think Roddy's answers are OK. Just drop "衛生" (weisheng). I find 'dasao' feels a bit unfinished without something after it - is there anything else I could add? Roddy Quote
skylee Posted October 22, 2003 at 03:23 PM Report Posted October 22, 2003 at 03:23 PM How about "打掃打掃"? HAHA. Really I think "打掃" is OK. Quote
cometrue Posted October 24, 2003 at 05:07 PM Report Posted October 24, 2003 at 05:07 PM Roddy, u did a great job! ur chinese is perfect! i hope my english some day as good as ur chinese! 我想让你到我家来打扫卫生, 可以吗? its good enough! and if u wanna be more polite, u can add "帮忙“ 我想让你到我家来帮忙打扫卫生, 可以吗? Quote
Guest qinfeng Posted October 26, 2003 at 04:11 PM Report Posted October 26, 2003 at 04:11 PM It is annoying if you asked whatever a woman to clean you room unless that woman has been offering such a service to everybody. If you are sure that it is a have-to-pay-service, just saying like: 我想请你打扫我的房间,你怎麽收费? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.