skyblue Posted March 10, 2011 at 11:09 PM Report Share Posted March 10, 2011 at 11:09 PM How do I say, I like person A more than person B. If I say, wo xi huan A bi B duo. Is this it, or does this mean, I like person A more than person B does? Thanks Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gharial Posted March 11, 2011 at 10:27 PM Report Share Posted March 11, 2011 at 10:27 PM Why not just rephrase things so the explicit comparison/potential conflicting subject isn't expressed? > I like A more. ("Wo geng xihuan A". ("A wo geng xihuan"?)). That's not to say however that always boiling things down to whatever communicative essentials is necessarily the best thing in terms of actually learning more. (Meaning, I should probably go and look this one up a bit more myself!). I guess if it really was a case of B liking A more than C did, that could be expressed along the lines of "B xihuan A, xihuan de (得) bi C duo" (EDIT: or rather, "B bi C xihuan A de duo"!), and that if it was C that liked A more than B, then obviously B and C would switch places in the sentence. But like I say, I'm not quite sure about all this, as it is a bit more complicated than simply saying "I like A more" (given the choice between items [persons] A and B; that is, certainly [hopefully!] the context would tell the listener it was you choosing between 'two people as item choices', as opposed to you and person B practically fighting over a person A!). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
creamyhorror Posted March 12, 2011 at 02:17 AM Report Share Posted March 12, 2011 at 02:17 AM How do I say, I like person A more than person B. "在A和B之间,我比较喜欢A。" If I say, wo xi huan A bi B duo. Is this it No, it doesn't mean what you intended to say (and it sounds awkward to me). If you wanted to say "I like A more than B likes A," you could say 我比B更喜欢A. That's clearer. I guess if it really was a case of B liking A more than C did, that could be expressed along the lines of "B xihuan A, xihuan de (得) bi C duo" This sounds awkward too. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gharial Posted March 12, 2011 at 02:57 AM Report Share Posted March 12, 2011 at 02:57 AM Well, I did only say could (be expressed along the lines of...), used geng right at the start of my post (and apparently then forgot about in my quest for variety! :rolleyes:), and was in fact about to add something about using geng again (in or in place of my "awkward" suggestion), which I guess (running through it now in my mind) would've had to result in phrasing very similar if not identical to what you've suggested, Creamyhorror! Thanks for chipping in though! I've never been that keen on 'bijiao' - feels a bit wishy-washy to me (but I'm probably wrong about this too! ). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
马盖云 Posted March 12, 2011 at 09:18 PM Report Share Posted March 12, 2011 at 09:18 PM See also this thread from a few days ago... Specifically, the second-to-last post where I recommended the following website that has a good discussion of the various comparison structures... www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises.htm See "Comparatives" in the left hand column... but there is very good info throughout this webpage!! To address your specific question, they demonstrate a comparison structure for showing a preference for one thing over another. Plugging in your data, it would be like: PersonA 跟 PersonB 比较起来,我喜欢 PersonA。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skyblue Posted March 14, 2011 at 01:59 AM Author Report Share Posted March 14, 2011 at 01:59 AM 谢谢。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.