Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation of 碉垛


Paolo

Recommended Posts

Dear all,

can anybody come up with the translation of the word 碉垛? It looks like a specific term used in architecture, but this is all I can get. The pics don't help much, either.

The relevant context can be found here http://tw.myblog.yahoo.com/jw!AjbmvY6UBkf4S.PcKdI-/article?mid=170&next=148&l=f&fid=7 and here http://www.eyny.com/viewthread.php?action=printable&tid=6106075

Thank you in advance!

Paolo

Link to comment
Share on other sites

The online dictionary Nciku translates it as "battlements" - a big defensive wall built around a castle to defend against cannon. Looks about right in the contexts that you link to, which describe walls as being 'battlement-style'.

Link to comment
Share on other sites

"battlement" is just way too general. Actually it's the upper part of the fortress with rectangular blocks to protect defenders, and small holes to release arrows from.

Some southern part of China it's called 女儿墙 or 烽火墙. 杜甫 said in his famous poem 秋兴:山楼粉堞隐悲茄,粉堞 is also sort of 碉垛。

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...