semantic nuance Posted April 3, 2011 at 04:05 PM Report Posted April 3, 2011 at 04:05 PM I find this Taiwanese song--無言花 by 江蕙 poetic with a nice melody. 試聽 Listen: 江蕙--無言花 試聽 Listen: 蕭敬騰--無言花 歌詞 Lyrics: 台語歌詞 中文翻譯 英文翻譯 今夜冷風酸雨來陪伴 今夜冷風淒雨相伴 Tonight with the bleak wind and rain, 燈火照影人孤單 燈火照影人孤單 I was a lonely shadow cast by the light 寂寞的滋味透心腸 寂寞的滋味穿心扉 The chilly loneliness came upon me 不知東時天才會光 不知何時天才破曉 When would the dawn be coming? 你我那會這無緣 你我何以如此無緣 How come you and me were not meant to be 離開了後才來思念 分離以後才思念(思念總在分手後) I’ve been missing you ever since we broke up 親像一蕊無言花 宛若一朵無言花 惦惦來開 靜靜綻放 惦惦水 默默美麗 (I was) like a silent flower blooming beautifully unnoticed 一暝花開的香味 一晚上的花香 引阮滿腹的稀微 引我滿腹的淒清 The floral scent overnight sent me full of sorrows 你甘有聽見花謝若落土 你可有聽見花謝若埋入土裡 破碎是誰人的心肝 是誰心碎的聲音 Did you hear the crack of a broken heart When the withered flower fell to the ground 你甘有聽見花謝若落土 你可有聽見花謝若埋入土裡 破碎是誰人的心肝 是誰心碎的聲音 Did you hear the crack of a broken heart When the withered flower fell to the ground Quote
semantic nuance Posted April 4, 2011 at 09:46 AM Author Report Posted April 4, 2011 at 09:46 AM deleted because I've edited the previous post. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.