Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation of a Facebook picture


gkinman

Recommended Posts

  • New Members

It's been a while since I've dated this chinese foriegn exchange student, but we've still remained in contact over Facebook. Recently, I was tagged in the picture attached, but I don't know how to read chinese. Any help would be greatly appreciated! Any arrows going to or from the guy on the right side of the heart, and the characters inside of the heart would be appreciated.

What.bmp

Link to comment
Share on other sites

Characters inside the heart read "如胶似漆",usually meaning two persons are deeply in love with the other."兄妹" means brother and sister."青梅竹马" means two perosons(a man and a woman) grow up together since childhood and they do have a good (mainly remantic )relationship."直属上司",means the guy is the direct superior of the other guy in company."绯闻" means two persons(a man and a woman) are thought to have some romantic relationship by other people,although the two ones may or may not really have it. :rolleyes:

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...