Kenny同志 Posted April 6, 2011 at 04:50 AM Report Share Posted April 6, 2011 at 04:50 AM I was asked by a friend of mine to translate a sub-title of her thesis. Here it is 县级政府对企业的监督与支持 My translation County Government As Supporter and Supervisor of Local Companies I am not quite familiar with the practice of thesis writing. Am I supposed to use articles in it? Can my translation be made better? Thanks for your help. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aristotle1990 Posted April 6, 2011 at 05:02 AM Report Share Posted April 6, 2011 at 05:02 AM Articles will generally be fewer than in standard writing. What you have there is a fine sub-title. :rolleyes: 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fanglu Posted April 6, 2011 at 06:26 AM Report Share Posted April 6, 2011 at 06:26 AM I would write "County Government As Supporter and Supervisor of Business". I don't see anything suggesting it is only talking about local companies, so I removed the word local. I also replaced companies with business because I understand 企业 to include things other than companies, for example farms and banks. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted April 6, 2011 at 06:54 AM Author Report Share Posted April 6, 2011 at 06:54 AM 多谢二位相助。 Fanglu, you have a very good point there. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
imron Posted April 6, 2011 at 07:32 AM Report Share Posted April 6, 2011 at 07:32 AM Government Supervision and Support of Enterprises at the County Level Supervision and Support of Enterprises by County-Level Government 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted April 6, 2011 at 09:55 AM Author Report Share Posted April 6, 2011 at 09:55 AM 谢谢你,Imron. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted April 7, 2011 at 01:17 PM Report Share Posted April 7, 2011 at 01:17 PM I'd also use 'county-level' rather than just 'county'. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted April 7, 2011 at 01:23 PM Author Report Share Posted April 7, 2011 at 01:23 PM 多谢指教。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.