Friday Posted April 15, 2011 at 07:21 AM Report Posted April 15, 2011 at 07:21 AM I want to translate some old stories from English to Chinese. If they are already in the public domain, do I need to obtain any permission to public or distribute the works in their translated form? Do I need to get some kind of right to translate? Would I retain copyright of the translated form? Initially, I'd like to just do this for writing practice, but if I complete anything of quality, I'd like to post it as an eBook perhaps. Quote
feihong Posted April 15, 2011 at 02:56 PM Report Posted April 15, 2011 at 02:56 PM You can freely translate works in the public domain. You do not automatically retain copyright of the translated work, unless you specifically choose a copyright license when you distribute it. Of course a lawyer can give more complete advice. Quote
cababunga Posted April 15, 2011 at 04:59 PM Report Posted April 15, 2011 at 04:59 PM Maybe you'll have better luck where people specifically discuss similar issues: http://www.librarycopyright.net/wordpress/punbb/viewtopic.php?id=1672 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.