Thomill Posted April 16, 2011 at 01:39 PM Report Posted April 16, 2011 at 01:39 PM Hello, I am working my way through the initial level of Rosetta Stone. In section 4, I see the following examples: 这个女孩子的水果比这个男人少。 这个女孩子的水果比这个男孩子的多。 My question is, should the first sentence actually be: 这个女孩子的水果比这个男人的少。 Thank you. Quote
马盖云 Posted April 17, 2011 at 12:43 AM Report Posted April 17, 2011 at 12:43 AM I would think so. Quote
Kenny同志 Posted April 17, 2011 at 03:35 AM Report Posted April 17, 2011 at 03:35 AM Native speakers say both patterns, but I'd second 马盖云 because the latter is standard. 1 Quote
anonymoose Posted April 17, 2011 at 05:06 AM Report Posted April 17, 2011 at 05:06 AM In Chinese, it is very common to omit part of the second thing being compared. This also happens in English, though it sounds sloppy. Compare these three sentences: The area of China is larger than the area of Japan. 中国的面积比日本的面积大。 The area of China is larger than that of Japan. 中国的面积比日本的大。 The area of China is larger than Japan. 中国的面积比日本大。 Quote
Thomill Posted April 17, 2011 at 05:27 PM Author Report Posted April 17, 2011 at 05:27 PM Thank you very much! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.