Kongming21 Posted June 20, 2011 at 06:28 PM Report Share Posted June 20, 2011 at 06:28 PM Hey everyone, I came across this sentence(in bold) in a book called 吴城日记which is a qing dynasty work, but cant really make sense of it. Basically the whole paragraph this is taken from is about doing sacrifices in a Confucian temple. 初八日,丁祭圣师,最为重典。兹因干戈未尽,仅存饩羊遗意,府县庠各备猪一、牛一,以祀先圣。四配启圣祠,以猪致祭,余皆不及祭。 饩羊 cant really mean sheep here, as after that only pigs and cows are donated, so what does it mean? Has it something to do with the chengyu 告朔饩羊? ANd then what does 遗意 mean? Thanks a lot for any help. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
semantic nuance Posted June 21, 2011 at 07:32 AM Report Share Posted June 21, 2011 at 07:32 AM This is what I found on the internet: 告朔饩羊 1)告朔:朔,農歷每月初一為朔日。告朔,古代制度,天子每年秋冬之際,把第二年的歷書頒發給諸侯,告知每個月的初一日。 (2)餼羊:餼,音xì。餼羊,祭祀用的活羊。 遺意: 1.死者生前或临终时的意见﹑愿望。 2.指前人的心愿﹑意见。 3.前人或古代事物留下的意味﹑旨趣。 仅存饩羊遗意 My guess is the war has not ended yet, so we only keep the ritural (饩羊 ) as the ancient did, we use pigs, and cows as sacrifices instead. Hope it helps! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.