Dan Ho Posted August 5, 2011 at 07:20 AM Report Share Posted August 5, 2011 at 07:20 AM 我在學這首歌: http://mojim.com/twy100489x38x5.htm 可是有一些句子我有一點看不懂: “等一個也許” “如果一切都會過去 不如留點回憶” “當我看著你的眼睛 我等的是奇蹟” “就算一切都會過去 還是應該相信” 可以幫我翻譯一下? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
creamyhorror Posted August 5, 2011 at 11:10 AM Report Share Posted August 5, 2011 at 11:10 AM “等一個也許” = Waiting for a "maybe" (it's literal) “如果一切都會過去 不如留點回憶” = If everything will (has to) end, why not keep some memories? “當我看著你的眼睛 我等的是奇蹟” = When I look at your eyes, what I'm waiting for is a miracle “就算一切都會過去 還是應該相信” = Even if everything will (has to) end, still have to believe 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.