Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

How to translate "Never stop dreaming" and "You are your dreams"?


xuefang

Recommended Posts

A fellow Finnish blogger living in China asked me to translate these sentences:

Never stop dreaming

You are your dreams

Unfortunately my Chinese isn't quite good enough to translate and I need your help! If some forced me to translate these without any help I would say 永远别停梦想 and 你是你的梦. Not really what my friend is looking for :)

Is there any chengyu that has similar meaning?

I'm not sure why she wants these to be translated, but she said these sentences and ideas are important to her. Maybe she wants a tattoo or a calligraphy scroll?

Any help?

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Thank you rezaf!

So according to that link the best answer would be 吾在梦在. But doesn't that mean more like I am dreaming? Atleast I got that impression after checking the dictionary.

Other suggestions were: 梦想不止 , 永不弃梦 , 追梦永恒 and 梦幻人生.

Any other ideas or translations?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...