gegehuhu Posted August 27, 2011 at 04:06 PM Report Posted August 27, 2011 at 04:06 PM Based on the context I saw it used in, I think it means something like "to take someone for a ride",or just 骗. But I can't find it in any dictionary. Can someone give me the actual translation, please? Quote
creamyhorror Posted August 27, 2011 at 05:07 PM Report Posted August 27, 2011 at 05:07 PM It should be a typo for 敲诈, I'm guessing. Quote
gegehuhu Posted August 28, 2011 at 02:00 AM Author Report Posted August 28, 2011 at 02:00 AM yep, that's it. exortion. to exort. thanks Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.