wanderliz Posted August 31, 2011 at 02:39 PM Report Posted August 31, 2011 at 02:39 PM What are your favourite Chinese 'backstories' true or untrue? ie - 好 means good because it's a mother and son; 男 means man because it's strength in a field etc... Would love to compile a list of these. Thanks! Quote
roddy Posted August 31, 2011 at 03:00 PM Report Posted August 31, 2011 at 03:00 PM 的 (why did I never notice it's 白 and not 日? Silly) and 意面 Quote
Eranee Posted August 31, 2011 at 08:30 PM Report Posted August 31, 2011 at 08:30 PM Hows about 女 (woman)under a 宀 (roof) = peace and contentment (安) Quote
Shelley Posted August 31, 2011 at 08:37 PM Report Posted August 31, 2011 at 08:37 PM I like this part of learning chinese. It is how I remember loads of characters. You may be interested in a series of books (3) Fun With Chinese Characters, The Straits Times Collection.It was originaly a feature of the Straits Times Bilingual Page. ISBN No.981-01-3004-x. It has some very good explainations and pictures and a sense of humour . Hope you can find it. Enjoy. Shelley Quote
Glenn Posted August 31, 2011 at 09:32 PM Report Posted August 31, 2011 at 09:32 PM 融 -- There's this guy hanging by his mouth (口 ) from the roof (一) of some room with a cover (冂) over a vat of acid, which will melt (融 ) him if he falls in. You can see his legs (儿 ) dangling there. Now there's this spike (丁) on the wall that acts as a switch that keeps the cover (冂) closed, so he's safe. But then along comes some rather large bug (虫 ) that just happens to land on that spike (丁), thereby opening the cover (冂) and lowering the poor guy into the vat, from his legs (儿 ) to his mouth (口 ), and he ends up melted (融). That's perhaps the most convoluted story I ever came up with to remember a character. It's also one of the few that I still remember. 1 Quote
jbradfor Posted August 31, 2011 at 10:16 PM Report Posted August 31, 2011 at 10:16 PM 聽 -- there was a boy with long 耳 surnamed 王. He is 十四 years old, and goes to 一心 school. No way I'd ever remember how to write that otherwise..... Quote
imron Posted August 31, 2011 at 10:41 PM Report Posted August 31, 2011 at 10:41 PM First there's a roof, then.......... ah forget about it. 1 Quote
Glenn Posted August 31, 2011 at 11:37 PM Report Posted August 31, 2011 at 11:37 PM Apparently the way to remember it is this: 一點一橫長,言字當中梁,兩邊水裊裊,中間一匹馬在扛;東邊長,西邊長,心作底,月搭墻,關公出來踢一腳,婆婆出來戳一刀,一個小孩飛上墻。 Source: http://big5.xinhuane...ent_6921948.htm Yeah, that'll stay right with you. Quote
Demonic_Duck Posted August 31, 2011 at 11:39 PM Report Posted August 31, 2011 at 11:39 PM I hardly know any characters yet, but here's a story I invented today for the character xué: 學 - the child puts on his learning hat (which happens to look like a top hat with two crosses in the middle). 学 - (simplified version of same) now instead of a top hat it's a beret with 3 feathers sticking out of it. Quote
Gharial Posted September 1, 2011 at 12:27 AM Report Posted September 1, 2011 at 12:27 AM Is that the character for 'car crash', then? My favorite story isn't so much for a character but rather a katakana symbol, 厶 (mu): "A vet's arm disappearing up a distraught cow's..." - ah, forget about it! 1 Quote
heifeng Posted September 1, 2011 at 05:41 AM Report Posted September 1, 2011 at 05:41 AM I like the pictogram meaning for 即 & 既 which, in my earlier studies learning about the character etymology helped to 'un-confuse me' on these two characters & their meanings, along with some others 即 =a person (on the ride side) facing towards an old time bowl thingy on the left:Character progression shown here 既=a person (right hand side) this time turned away from that food vessel thingy: Character progression shown here from Baidu: 既 : (会意。甲骨文字形,左边是食器的形状,右边象一人吃罢而掉转身体将要离开的样子。本义:吃罢,吃过)。 食尽。指日全食或月全食。完毕;完了。 即:(会意。甲骨文作坐人形(后讹为卩)面对食器(皀)会意。本义:走近去吃东西)。基本义是接近、靠近、走向,与“离”对举。登上;走上。 可理解为一个是完成时,一个是将来时。 Quote
jbradfor Posted September 1, 2011 at 03:02 PM Report Posted September 1, 2011 at 03:02 PM 兩邊水裊裊 Those are 水? I always thought those were (single) 丝? Quote
Glenn Posted September 1, 2011 at 03:09 PM Report Posted September 1, 2011 at 03:09 PM Yeah, that one surprised me too. I don't know what they're supposed to be, to be honest. Quote
Gharial Posted September 1, 2011 at 04:44 PM Report Posted September 1, 2011 at 04:44 PM In this context, how about "splishy splashy squiggles"? Quote
jbradfor Posted September 1, 2011 at 05:51 PM Report Posted September 1, 2011 at 05:51 PM The problem with that suggestion is that your description pretty much covers every character, at least for me. 1 Quote
Gharial Posted September 1, 2011 at 06:20 PM Report Posted September 1, 2011 at 06:20 PM I know. But getting serious for a minute, I have that particular splishy splashy squiggle down as 'Tiny, minute; slight, faint'. That is, nothing really to do with water (other than the little I use to slightly dilute or rather top up my whisk(e)y pints (sh) ). Quote
Demonic_Duck Posted September 3, 2011 at 01:31 AM Report Posted September 3, 2011 at 01:31 AM I've memorised the stroke order for "biang2" now, sure it was an exercise in futility but it was a nice little diversion from my real studies, hehe... Wikipedia's mnemonic is pretty useful (inasmuch as a mnemonic to remember a useless character can be useful)... http://en.wikipedia.org/wiki/Biang#Mnemonics Quote
Gharial Posted September 3, 2011 at 02:12 AM Report Posted September 3, 2011 at 02:12 AM I'm trying to remember in which book I saw that character mentioned before... (you know, the part where any self-respecting Sinological author gives an example or two of "the most complex characters", even though graphically simple characters like 'le' are a lot harder to learn in terms of actual meaning and usage!). Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.