Kenny同志 Posted September 7, 2011 at 09:49 AM Report Posted September 7, 2011 at 09:49 AM Hello folks, I am writing an essay about the English words Chinese use most often in Mandarin to help people use proper Chinese. Below are the ones that I can think of for the moment: fighting, happy, high, n, OK, PK, VS. Please add other ones if you know of any. Thanks. Best regards, Kenny Quote
BertR Posted September 7, 2011 at 10:03 AM Report Posted September 7, 2011 at 10:03 AM Not really words, but often used: gelivable, geililable ...ing hold住 (http://www.lcpop.com.../0904/7921.html) 1 Quote
Kenny同志 Posted September 7, 2011 at 10:15 AM Author Report Posted September 7, 2011 at 10:15 AM Hello BertR, thanks, but this essay deals with real English words and letters only. I will write another essay about the form of misuse of English you mentioned later. When I begin my next essay, I will definitely start a thread to invite you guys to contribute. Thanks again. Quote
BertR Posted September 7, 2011 at 10:46 AM Report Posted September 7, 2011 at 10:46 AM Aren't words such as fighting and high also misused in Chinese? Quote
Scoobyqueen Posted September 7, 2011 at 10:49 AM Report Posted September 7, 2011 at 10:49 AM Busy (are you busy), angry, Quote
Kenny同志 Posted September 7, 2011 at 10:54 AM Author Report Posted September 7, 2011 at 10:54 AM @BertR Yes, but they are real English words. @Queen I don't get your point. Could you explain it to me? Quote
imron Posted September 7, 2011 at 11:04 AM Report Posted September 7, 2011 at 11:04 AM 'party' is another one too. 1 Quote
Kenny同志 Posted September 7, 2011 at 11:07 AM Author Report Posted September 7, 2011 at 11:07 AM Thank you Imron for your contribution. Quote
LaoJian Posted September 7, 2011 at 11:19 AM Report Posted September 7, 2011 at 11:19 AM with my experience, there is a partial word list we often used in our daily communication: office, cool thinking, mean, help, hello, foot, coffee, cookie, like, welcome, sorry, fine, good/bad/nice smile, beautiful, gentle/gentle man, lady, Mr., Mrs., Miss,Sir delicious, apple, money, bank pardon, push me, party, pass go, call, mobile house food hot man,boy DVD,VCD,TV,PC,WiFi, WC, Baby, Dady, 1 Quote
Scoobyqueen Posted September 7, 2011 at 11:54 AM Report Posted September 7, 2011 at 11:54 AM my point was busy is used more in China than in Europe. I have noticed they always ask me if I am "busy" more than I would. In English you wouldnt say angry in a work context for example. You would say "i am not too happy" or something like that. My colleague constantly says she is angry but this is too strong Quote
imron Posted September 7, 2011 at 12:08 PM Report Posted September 7, 2011 at 12:08 PM I think Kenny is talking more about English words that get dropped into Chinese sentences. 1 Quote
Meng Lelan Posted September 7, 2011 at 12:17 PM Report Posted September 7, 2011 at 12:17 PM I think Kenny is talking more about English words that get dropped into Chinese sentences. No wonder I was so confused by the opening post. I thought Kenny was talking about Chinese people just speaking English in general. My colleague constantly says she is angry but this is too strong Understandable if she has micromanagers like you did and I did. Quote
yonglin Posted September 7, 2011 at 12:27 PM Report Posted September 7, 2011 at 12:27 PM fighting, happy, high, n, OK, PK, VS. Uhm... Since this is a learner's forum, it would be very helpful if someone could take on the task to concisely explain the meaning of these words and especially some example on how they are used. I think I have heard a couple of them while watching some TV shows, but I never get what they're supposed to mean. For example, "PK" is supposed to mean "player kill", but this doesn't help me very much...? I understand "high" doesn't really mean "high", but more something like... excited, or happy...? Thank you so much! Quote
tooironic Posted September 7, 2011 at 12:27 PM Report Posted September 7, 2011 at 12:27 PM feel *cringe* Chinese living in Australia will often say "city" (as in, CBD). Quote
Kenny同志 Posted September 7, 2011 at 01:38 PM Author Report Posted September 7, 2011 at 01:38 PM Oops, sorry for the ambiguity of the title. Imron was right; I am talking about most frequently used English words mingled in Chinese sentences. Thanks everybody for your input. @Queen Thank you for your clarification. @xiaocai I have no objection to "bye bye" since it's been in use for a long time but I think it has good alternatives. I will publish my essay on my website once it is done so that everyone can read it. Quote
xiaocai Posted September 7, 2011 at 02:45 PM Report Posted September 7, 2011 at 02:45 PM I agree too. But don't most these English words have their Chinese alternatives? Quote
jasoninchina Posted September 7, 2011 at 02:48 PM Report Posted September 7, 2011 at 02:48 PM I have a lot of students that seem to know the phrase "game over". I wonder where they learned it? :-) Also, the phrase "oh my lady gaga" seems to be a popular replacement for OMG. But, by far, the following three words are the most popular: Hello OK Bye 1 Quote
歐博思 Posted September 7, 2011 at 03:08 PM Report Posted September 7, 2011 at 03:08 PM isn't fighting from Korean 화팅?? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.