Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation of names please


baihe shifu

Recommended Posts

If by translated you mean transliterated (i.e. just using Chinese to get a similar sound) that's one thing whereas actual translation could mean getting a Chinese name with a similar meaning - whilst students of Chinese often go for something completely new/unrelated.

Also, Chinese names often only have 2 or 3 syllables so the latter two with 5 and 8 would be pretty awkward in Chinese.

So that said, you can use the website here http://www.mandarintools.com/chinesename.html to make new names (I'm guessing you'll go with strength and power) which will have legitimate Chinese meanings that your martial arts students might appreciate.

Link to comment
Share on other sites

According to the link from last year that jbradfor posted, the OP wants to have the names translated by: "1) Preserve the basic sound, but have no meaning." (based on imron's link) I guess the OP will have to wait for another helpful native speaker such as rx_11 to step in.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...