LaoJian Posted November 29, 2011 at 11:41 PM Report Posted November 29, 2011 at 11:41 PM I think real Universal Value and Ideas need to be more widespread with different languages, also a real common sense and world-wide viewpoint should cover more than one nation and country. Today, I find one interesting article to express it, I just forward some pictures in this post - Chinese Elements expressed in Campaign of Occupation Wall Street. If you are more interested in you can read original article from http://www.sinovisio...5&articlepage=1 Portray of Mao 天下为公(Tian1 Xia4 wei4 gong1) quote from SunZhongShan-a famous revolutionist of China A man take Flag of China and one newspaper of 'China Daily'~ ‘停(ting2)止(zhi3)战(zhan4)争(zheng1)’ '富(fu4)人(ren2)加(jia1)税(shui4)' 没有更多的腐败(mei2 you3 geng4 duo1 de fu3 bai4)- No more Corruption If you noticed, you may see there is one point missing in character '腐' in this guy's slogan, do you know why he mean to keep no this dot in this character? 反贪污 fan3 tan1 wu1 反官倒 fan3 guan1 dao3 Anti-Corruption, Anti-???(It's hard to me to translate the word of '官倒'), could anyone help to translate this word more accurately~ 没有钱 mei2 you3 qian2 - No money, and I'm one of 99%, really cool T-Shirt Quote
Kenny同志 Posted November 30, 2011 at 12:36 AM Report Posted November 30, 2011 at 12:36 AM “没有更多的腐败(bad Chinese)”means the amount of today's corruption is tolerable, but don't cross the line. Quote
muirm Posted November 30, 2011 at 04:18 AM Report Posted November 30, 2011 at 04:18 AM I saw the "没有更多的腐败" on hanzismatter as well. I think the poor sap's translating machine backfired (google confirms "no more corruption" produces this translation). I really can't imagine why someone who doesn't speak Chinese would make a Chinese sign, other than for various selfish reasons. Quote
Kenny同志 Posted November 30, 2011 at 05:15 AM Report Posted November 30, 2011 at 05:15 AM No more corruption is 停止腐败. Quote
jbradfor Posted November 30, 2011 at 05:34 AM Report Posted November 30, 2011 at 05:34 AM I can't think of a good single-word English translation of 官倒. I believe it means something along the lines of "to use ones official position to improperly gain money for oneself", right? "Corruption" is too broad (can include granting non-monetary favors, or enriching others). The MDBG definition ("speculation by officials / profiteering by government employees / bureaucratic turpitude") is awkward. Quote
skylee Posted November 30, 2011 at 10:52 AM Report Posted November 30, 2011 at 10:52 AM "to use ones official position to improperly gain money for oneself" consider 以權謀私. PS - oh I am sorry, didn't realise that you wanted an English term. PPS - it seems that the term 官倒 does not exist in the 百度詞典. Quote
skylee Posted November 30, 2011 at 11:02 AM Report Posted November 30, 2011 at 11:02 AM Further to #6, take a look at this -> http://www.hudong.com/wiki/%E5%AE%98%E5%80%92 For 以權謀私, consider malfeasance, found in this article. Quote
roddy Posted November 30, 2011 at 11:08 AM Report Posted November 30, 2011 at 11:08 AM At least they're not getting tattoos of their slogans. Oh wait, they probably are? Oh well . . . 1 Quote
jbradfor Posted November 30, 2011 at 02:22 PM Report Posted November 30, 2011 at 02:22 PM malfeasance, now there's a great word we don't use often enough. I'm going to see if I can slip it into my conversation today. However, it means general misconduct by an official, not just financial related. "Graft". I think that's the closest I can come to what (I think) 官倒 means. Quote
fanglu Posted November 30, 2011 at 10:04 PM Report Posted November 30, 2011 at 10:04 PM "Graft". I think that's the closest I can come to what (I think) 官倒 means. According to wikipedia, its closley associated with a specific type of corruption that existed in the 1980s which took advantage of the dual-price system. Quote
LyYenKhang Posted December 1, 2011 at 01:34 AM Report Posted December 1, 2011 at 01:34 AM At least they're not getting tattoos of their slogans. Oh wait, they probably are? Oh well 哈哈 必然。他們愚蠢如也。全騃子呀。 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.