Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

In Vietnam, in funeral processions if the deceased is your father you have a banner with the words: 胡山云闇

If it is your mother you have the words: 已岭万迷

Does anyone know the meaning/significance of these? I see similar characters (not the same though) usually something with the character shan1 or shui3 on the tombstones of over 90% of Chinese people in the local graveyard.

Do Chinese have similar traditions?

  • 3 weeks later...
Posted

If anyone's interested, I've found the answer.

It was due to a mis-spelling that I couldn't find it previously.

It is based on a line from the Jing-Shi:

陟彼岵兮瞻望父兮

陟彼屺兮瞻望母兮

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...