LyYenKhang Posted December 3, 2011 at 03:43 AM Report Share Posted December 3, 2011 at 03:43 AM In Vietnam, in funeral processions if the deceased is your father you have a banner with the words: 胡山云闇 If it is your mother you have the words: 已岭万迷 Does anyone know the meaning/significance of these? I see similar characters (not the same though) usually something with the character shan1 or shui3 on the tombstones of over 90% of Chinese people in the local graveyard. Do Chinese have similar traditions? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LyYenKhang Posted December 24, 2011 at 03:41 AM Author Report Share Posted December 24, 2011 at 03:41 AM If anyone's interested, I've found the answer. It was due to a mis-spelling that I couldn't find it previously. It is based on a line from the Jing-Shi: 陟彼岵兮瞻望父兮 陟彼屺兮瞻望母兮 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.