Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Why does 非要 mean 必要? I've never been able to get over it. It makes no sense. It's not in my 1983 辭源.

Posted

Why does "I could care less" (US English) mean "I couldn't care less" (proper English)? I've never been able to get over it.

Posted

The Elements of Style doesn't consider "I could care less" correct. 非要 doesn't mean 必要 in my opinion.

你非要那么做,我也没办法。

I can't do anything if you would insist on doing that.

非要我生气你才舒服是吧?

So you feel bad unless I get angry?

你没必要那么做。

It isn't necessary for you to do that.

  • Like 1
Posted

Sorry to hijack your thread, Hofmann. For what it's worth, my guess is just that it's part of the 非要...不可 construction, where the 不可 has been dropped.

  • Like 3
Posted

See the dictionary entry of 非得 (same meaning, same structure) for reference -> http://dict.revised....&op=f&imgFont=1 (in case of time-out, paste the word in the box)

Also in the Lin Yutang Dictionary (Word No. 3; note the pronunciation is not current) -> http://humanum.arts....ory=wholerecord

非得 can also be found in my Xiandai Hanyu Cidian.

PS - according to Xiandai Hanyu Cidian, one of the explanations of 非 is 跟“不“呼應,表示必須:要想做出好成績,~下苦功不可。

Posted

I agree with anonymoose too. That's what I've learned and always thought.

For further confusion, one can wonder why 好不容易 means the same as 好容易.

Posted

I see. So it's 非...不可, with the 不可 dropped.

This was the result of my teaching materials giving 非要 alone before giving 非要...不可.

Posted

And for the record, "I could care less" is not US English, it's stupid people English. "I couldn't care less" is correct in the US too.

  • Like 3
Posted

Out of interest, are there any instances of 非 being used with this meaning of "must" but where a 要 is not present?

Posted

See the example from Xiandai Hanyu Cidian quoted in #6 above - 要想做出好成績,非下苦功不可. Also see those links in the same post.

Posted
And for the record, "I could care less" is not US English, it's stupid people English. "I couldn't care less" is correct in the US too.

OK, thanks for clearing that up.

非常感谢。

  • Like 1

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...