Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Grammar and translation - ... 有十来个 ...


atitarev

Recommended Posts

I can't say I've seen this construction used before, but Numeral + 来个 seems to mean something like 'around X'. See also this:

一般来说十来个就是不足十个或刚好十个称为十来个,十多个就是比十个多,不包括十个.十来个应该是东北那一带的土话.
Link to comment
Share on other sites

I disagree with imron, especially the never. I am not sure if that is what is said in the Guifan dictionary, but personally I would interpret it as more than X. There are different interpretations like the ones below so I think it is best to say it means "around".

http://www.holybear.net/?p=702

http://big5.gmw.cn/g2b/www.gmw.cn/content/2010-06/21/content_1156167.htm

Link to comment
Share on other sites

I disagree with imron, especially the never. I am not sure if that is what is said in the Guifan dictionary

Fair enough. I mentioned that because previously I have been corrected by someone after using it to refer to a number more than X.

For reference, the Guifan dictionary says:

用在数词或数量词组后面,表示概数,通常略小于那个数目。

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...