Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Can anyone provide specific definitions for the following characters that basically refer to convalescence: , , and ?

As far as I can break them down, the differences are:

, - Injuries/wounds healed

, - Illness/disease cured

And if there are any other characters that fit the above definitions, please feel free to put them forth.

I am aware that is also commonly used, but that carries the general definition of "to administer", which is less specific in meaning compared to the above. Also, , and refer to the act of a 3rd party administering the act of healing/curing on the injured/ill party, whereas what I am referring to is the state of the 1st person him/herself.

Thanks.

Posted
rezaf wrote:

There is also 病已and病閒...

Yup, and 康復, too. :)

Sorry, I should have been a bit more specific in my question: Are there any more specific differences - no matter how subtle - between the four (4) characters , , and , other than the former two being ‘heal’ and the latter two being ‘cure’ (as far as I can gather, corrections welcome)?

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...