Leihuangdi Posted June 15, 2012 at 03:45 AM Report Posted June 15, 2012 at 03:45 AM There are a few more that came from Japanese i think...They are not really new but I still find them popular on weibo. 萝莉=cute little girls 正太=cute little boys 御姐=really mature and sexy women, usually around the age of 30 蜀黍=a cute way to pronounce叔叔 Quote
skylee Posted November 2, 2012 at 10:20 AM Report Posted November 2, 2012 at 10:20 AM I am watching Sherlock seasons 1 and 2. I've noticed that Benedict Cumberbatch is nicknamed / described as 缺爺 / 二缺 on Chinese websites. I have searched on the internet but still cannot understand the name / description. Sometimes a whole webpage is about these terms but I don't understand a word of it, like this one. Can anyone help? PS - but I think I know why he is called 二表哥. Quote
Zephys Posted January 4, 2013 at 11:25 PM Report Posted January 4, 2013 at 11:25 PM 神嗎 just sounds like a big exclamation to me. Like when people say 什麼 in disbelief I always hear shem maa Quote
orentaub11 Posted September 17, 2013 at 04:27 PM Report Posted September 17, 2013 at 04:27 PM i am interested to get a list of current and commonly used chinese slangs with one or two examples. thanks! Quote
New Members 三又木 Posted September 29, 2013 at 04:48 AM New Members Report Posted September 29, 2013 at 04:48 AM 压力山大 or 有鸭梨 means that you're under (great) pressure..(my english is just so-so, haha Quote
Rufus Posted October 15, 2013 at 06:57 AM Report Posted October 15, 2013 at 06:57 AM You should browse through the Glossary on China Smack. Some of it's older slang terms, but a lot of it is up to date. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.