Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recent internet/微薄 slang terms (?)


马盖云

Recommended Posts

There are a few more that came from Japanese i think...They are not really new but I still find them popular on weibo.

萝莉=cute little girls

正太=cute little boys

御姐=really mature and sexy women, usually around the age of 30

蜀黍=a cute way to pronounce叔叔

Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

I am watching Sherlock seasons 1 and 2. I've noticed that Benedict Cumberbatch is nicknamed / described as 缺爺 / 二缺 on Chinese websites. I have searched on the internet but still cannot understand the name / description. Sometimes a whole webpage is about these terms but I don't understand a word of it, like this one. Can anyone help?

PS - but I think I know why he is called 二表哥. :D

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 8 months later...
  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...