New Members zhiboy99 Posted December 27, 2011 at 04:00 AM New Members Report Share Posted December 27, 2011 at 04:00 AM 天津市南开区南马路与西马路交口如意大厦1-1616 i don't know how to translate that to Chinese~~anyone can help ?? thank you Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted December 27, 2011 at 06:27 PM Report Share Posted December 27, 2011 at 06:27 PM Hi, zhiboy99! "天津市南开区南马路与西马路交口如意大厦1-1616" is an address. 天津市 = Tianjin City (a city in China which is very close to the capital, Beijing; 市 = City) 南开区 = Nankai District (区 = district) 南马路与西马路交口 = Inbetween Nanma Road and Xima Road (literally, 南 = south; 西 = west ; 马路 = road; 与 = and; 交口 = inbetween) 如意大厦 = Ruyi Building (大厦 = building, 如意 is the name of the building, but it figuratively means 'good luck') 1-1616 (I think it should be the floor and the unit, respectively) Hope these can help you! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted January 2, 2012 at 12:14 AM Report Share Posted January 2, 2012 at 12:14 AM I think that 交口 is short for 交叉口, so it's at the intersection of the two streets. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted January 2, 2012 at 08:24 AM Report Share Posted January 2, 2012 at 08:24 AM If you want to send them something: [Name of recipient] Ruyi Building 1-1616 Nanma Lu - Xima Lu intersection Nankai district Tianjin China Alhough they probably have a better address for putting on envelopes, with one street and a number instead of an intersection. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.