rogster001 Posted January 17, 2012 at 09:53 PM Report Share Posted January 17, 2012 at 09:53 PM Hi and thanks for help recevied earlier, could anybody shed any light on this one ? no pun intended.. I know the picture is a little dark! This is from a * possibly * imari style vase, it may well be japanese imari, but i am really not sure on the characters, thank you for any help, my mum really wants to know this one! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iriya Posted January 18, 2012 at 05:45 AM Report Share Posted January 18, 2012 at 05:45 AM 榮和謹製 榮和 is probably a place name. Could be Japanese (it's written 栄和 in modern Japanese, if you want to Google it). 謹製 means 'carefully made'. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rogster001 Posted January 18, 2012 at 12:39 PM Author Report Share Posted January 18, 2012 at 12:39 PM Hi thanks once again for your great help, i managed to come up with this which possibly makes sense: (As Japanese) 榮和 謹製 ' Japanese Sakae, humbly (/repectfully) made ' That would be the type of thing i would expect to see on a pot of this type anyway, the only thing is i thnk the characters are in a different order on the stamp, It may sound stupid but will that change it? i mean can characters by arranged for 'style' and still have same meaning? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iriya Posted January 18, 2012 at 01:08 PM Report Share Posted January 18, 2012 at 01:08 PM Chinese (and Japanese for that matter) is traditionally read from right to left, from up to down. Even in horizontal writing it was read from right to left, this is still used nowadays, in temple names for example. 榮和 can have many possible readings in Japanese, including (this is according to Jim Breen's JMnedic): Eikazu(u); Eiwa(pl); Sakawa(pl); Shigekazu(u); Hidekazu(u) From what I understand, this stamp is pretty common, the item in question probably isn't very valuable. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted January 18, 2012 at 01:40 PM Report Share Posted January 18, 2012 at 01:40 PM the item in question probably isn't very valuable. I have just googled 榮和謹製, and these two websites came up. If I understand them correctly, one says that an item with the 榮和謹製 sign is a so-called "Chinese Imari" porcelain item for export purpose. The other says that it was mass produced after the war for export to America etc. Anyways those two items are not old. http://www.ic.daito.ac.jp/~oukodou/gallery/gallery-1044.html http://www.hokuen.jp/dragon/yomo/waga/waga.htm#44 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.