Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

how to translate...


Recommended Posts

Posted

Hi all

I just came across the following terms and wondered if anyone knows how to translate:

NHS: National health service

PCT: Primary Care Trust (or groups)

Local charter of services

Administration staff

Common sense

Thank you!

Marco

Posted

国民医疗(or保健)服务体系

基本医疗资金(管理机构)

本地特许经营体系(not for sure, I tried to translate it, more description is needed.)

行政人员

常识

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...