Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

My tattoo what does it say, its meant to say Laura but ...


Recommended Posts

Posted

It's 珞拉 (luò lā). The 拉 is tattooed incorrectly in my opinion but perhaps there is a different way to write it, I am not sure. 珞拉 is basically the sound of your English name transcribed using Chinese characters. There is no specific meaning for those characters taken together other than to have it sound like "Laura". If you break the characters apart, 珞 = neck ornament and 拉 = to pull / to play (a bowed instrument) / to drag / to draw / to chat. You can find the meanings in mdbg.net

  • Like 2
Posted

So enlighten us, what does 勞拉 mean? Aside from being an approximation of the sound of Laura, just like 珞拉.

Posted
the 拉 does look a bit off

It's quite often written that way. Here is a picture of the packet of 拉面 I bought earlier today, for example.

lamian.jpg

  • Like 1
Posted

but the writing is not very good? I would agree. But the transliteration itself is alright. (despite being a little "unconventional")

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...