Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

How would you say


Recommended Posts

Posted

Although the meaning of the word 慢 is "slow" one should be careful when using it in a negative context. The phrase you mentioned actually sounds to me like somebody is not becoming insane fast enough.

We use 慢慢 when we want something to slow down. In the case of insanity, it is probably better to use something that better expresses a gradual process. Try 久久 or better yet, 渐渐。 I would use 渐渐地癫狂 if you are talking about somebody's mental condition.

Posted

Thank you very much. Would 渐渐癫狂 also be correct? I have never before seen an adverb like 渐渐 together with 地.

Just out of curiosity: could I also say 渐渐癫狂起来?

Also, since I am currently working on a presentation in chinese for tomorrow I have come across two more problems:

1.) How would you say "the volume is very loud" (e.g. the volume of a TV)?

2.) How would you say "played often", as in "this song is being played often on TV"?

Posted
1.) How would you say "the volume is very loud" (e.g. the volume of a TV)?

2.) How would you say "played often", as in "this song is being played often on TV"?

You can translate them literally as:

1.) 音量很大

2.) 经常播出

Posted
or better yet, 渐渐

我认为在现代汉语中,“慢慢”是可以代替“渐渐”的。而且前者在口语中更常用。

——只是个人感觉。

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...