zhouhana Posted March 7, 2012 at 04:24 PM Report Share Posted March 7, 2012 at 04:24 PM Hi guys, I'm volunteer working on a survey to hopefully get a Drupal community started in Xiamen. Since my Mandarin grammar is still on a very low level I need some translation help. In particular I need help with these sentences: Survey of Drupal interest in Xiamen Will you be attending the Drupal meetup at 爱特咖啡 on March 24th? No, but I'm interested in attending future Drupal meetups. What languages are you be able to communicate in? Which option best describes your Drupal knowledge? I've only read/heard about it. I've tried it out. What Drupal-related techniques do you have some knowledge of? What Drupal-related techniques would you like to learn more about? Also I'm wondering if this is correct Mandarin: 按Ctrl键同时选择多个地区。 And also, if you imagine a select list with the options 思明(任何地方) 思明-莲坂/火车站 思明-中山路/轮渡 思明-滨北西段/白鹭洲/禾祥西 思明-滨北东段/仙岳路 etc., is 任何地方 the correct choice of term? I want it to mean "any area in 思明". If it isn't, what term is better? The whole survey (a draft) is located at http://www.nodeworthy.com/drupal-survey Sorry for the many questions. Thanks for your time and help (any help). I really appreciate it. (By the way, "Drupal" is the name of a software and is as such not translated.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cang Posted March 11, 2012 at 03:26 PM Report Share Posted March 11, 2012 at 03:26 PM 思明(任何地方) = "any area in 思明",I promise that people could understand it I want to help you but I don't understand the word "Drupal"…… Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zhouhana Posted March 12, 2012 at 09:56 AM Author Report Share Posted March 12, 2012 at 09:56 AM Thanks! Drupal is a software used for building websites. If you're interested in learning more about it, a good place to start is http://www.drupal.org . If you're interested just for the sake of translating, you could just replace "Drupal" in your mind with "Windows". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zhouhana Posted March 12, 2012 at 06:02 PM Author Report Share Posted March 12, 2012 at 06:02 PM I've updated the survey and tried to make it easier for anyone who wants to help translate it: http://app.fluidsurveys.com/surveys/nana-M/survey-of-drupal-interest-in-xiamen Please have a look at it, and if you're a Drupal fan in Xiamen, don't hesitate to fill in the whole thing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zhouhana Posted March 14, 2012 at 07:46 AM Author Report Share Posted March 14, 2012 at 07:46 AM It's all translated now. Thanks! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.