Christine Beckett Posted March 10, 2012 at 06:03 PM Report Share Posted March 10, 2012 at 06:03 PM 鸣喇叭,如果你能读到这些文字。 How would you translate this? And is it the right way to say this English idiom in Mandarin? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
imron Posted March 10, 2012 at 09:38 PM Report Share Posted March 10, 2012 at 09:38 PM It looks like a poorly translated version of "Honk if you can read this" 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
creamyhorror Posted March 11, 2012 at 05:10 AM Report Share Posted March 11, 2012 at 05:10 AM And is it the right way to say this English idiom in Mandarin? Nope, it's ungrammatical. I don't know of an idiomatic Chinese equivalent of that phrase, but maybe someone will attempt a translation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cang Posted March 11, 2012 at 02:59 PM Report Share Posted March 11, 2012 at 02:59 PM It looks like a bumper sticker. But it isn‘t compact enough. ok,how about"见字鸣笛"? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.