Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

她说爸爸娶了后妈,她怕受后妈的气


Tulee

Recommended Posts

Hi guys,

I was hoping someone could explain the 2nd part of this phrase. Basically the two parts that I do not understand.

1. The use of 怕 (i have heard this used a lot in colloquial language and i do not think it means scared, possibly used as a word for "worried"?)

2. What 受。。。的气 means. Like does it mean be wronged?

Thanks for your help, the context is not really important, it is mainly just the usage.

Link to comment
Share on other sites

2. What 受。。。的气 means. Like does it mean be wronged?

We just love to split up words. Take a look at 受氣 -> http://www.mdbg.net/...%8F%97%E6%B0%A3

As to 怕, it can mean genuinely frightened/worried. If the step-daughter is really young, the step-mother could maltreat her quite badly if she chose to.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...