Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help with translation of Chinese dog's name


narcnh

Recommended Posts

Hi,

This is probably a weird one for all of you, but here goes. Late last year I lost my dog to old age. He was my constant companion and best friend for almost 14 years. Cord was a Chow, and I thought I would honor him by having his name tattooed on me (I have other tattoos). Since he was a Chinese dog, I decided to go with Chinese characters. I've waited until now to make sure it still sounds like a good idea to me (and it does.). His name was Cord (like rope), but a homophone for cord is chord. Being a musician, I like the double meaning of that word better. And, besides, Cord/Chord never knew the difference, when I called his name, because he couldn't spell. My last name is Greenrose, which conveniently breaks up into two syllables, each with a meaning in both English and Chinese. So, after searching around, I came up with the following:

和弦

玫瑰

Could anyone advise me if 1) this makes sense in Chinese, 2) if it does, does it convey the meaning I want, 3) is it even a good idea (not the tattoo, the translation), and/or 4) offer alternatives? I am aware of the pitfalls of trying to translate names from English into Chinese, but in this case, each syllable has a meaning unto itself, which, in turn, has (I think) a Chinese character, so I thought is was not too crazy of an idea.

Many, many thanks,

Bill

p.s. For those who are curious, Cord was named after the protagonist in Circle of Iron / The Silent Flute.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

All three words seem fine for me but I’d prefer “和弦” over other two. I think it’s a beautiful name. 和弦can mean something else other than chord – harmony or deep love for example. I know you are worried about being stupid but to me it makes perfect sense.

Link to comment
Share on other sites

I'd recommend not doing this. Your dog's name wasn't 和弦, it was Cord. Translating Greenrose the way you do in the example looks like gibberish.

Perhaps you can get 'Cord' tattooed in a nice font? Or a tattoo of the silhouette of your dog?

Link to comment
Share on other sites

I agree with yersi and Lu.

If you do not live in China most people will not understand what is it you have tattooed on you.

If you want to do this in memoery of your dog ( i have had a dog and many cats so i understand how you feel) why not do it in a language people around you ill understand.

Lu's suggestion of a silhouette of your dog is good, why not put the name Cord inside in a nice font in English. This would be self explanitory and would be understood without people continualy asking what's that mean?

Remeber its there forever. As I always say Tattoos - think once, think twice, and then think somemore.

At least you have asked the question BEFORE having it done. Well done:)

Link to comment
Share on other sites

The best way to honor your deceased dog is by making a donation to an animal shelter. They are always short on funds because the good ones will take in any animal to prevent it from going to a kill shelter. There may be a rescue service specifically for Chows in the country where you live (there is one in the US). Another great way to honor your deceased canine friend is to do some volunteering in an animal shelter.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Come on, the guy came asking about a tattoo, he doesn't need to be told what to do with his money. If someone came here saying that they liked China and wanted to know what textbook they could buy for some occasional part-time study I doubt anyone would say 'you''ll never learn much by just a bit of study and there are lots of poor children in China so you're better off spending your textbook money on a donation to a Hope School'.

Lots of people who study Chinese think that using Chinese characters for unrelated tattoos is a bit odd: if a Chinese person had the English tattoo "go-go" we might think it odd, even though he thought he was rendering the Chinese name of his dog into an approximation of how that Chinese name might sound to an English speaker.

But, to non-Chinese people who aren't learning Chinese, Chinese characters on tattoos are pretty common aren't they?

If you can corroborate shinewind's statement that 和弦 works as a good-sounding word in Chinese, and as long as you're not trying to impress anyone Chinese with it, I wouldn't be put off by the comments above -- not for one second though am I encouraging you to get the tattoo, not my kind of thing really.

Link to comment
Share on other sites

Thanks for all the advice. I waited this long to make sure it wasn't a knee-jerk reaction to his passing. Guess it wasn't such a good idea. Appreciate the suggestion about the silhouette (and I did think about it these past few months), but I don't think an image of a fuzzy dog would blend well with a Samoan tribal sleeve, Dharmachakra, etc., which are mostly line art. It was really for me, and not the rest of the world. Ah well, his memory lives on, which is what matters.

Again, thanks.

Link to comment
Share on other sites

The guy said in his initial post that he has other tattoos. He also said he'd spent a while thinking this idea over.

But, if you can easily equate suicide with a tattoo then no wonder you're taking it seriously and I can understand why you'd feel strongly about it.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...