Kenny同志 Posted May 15, 2012 at 04:24 AM Report Share Posted May 15, 2012 at 04:24 AM 出虛恭 is a euphemism. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted May 15, 2012 at 05:29 AM Report Share Posted May 15, 2012 at 05:29 AM Yes. Well, essentially, it is a 委婉的说法. If the subject is brought up in polite company, then this is the most likely phrase that would be used. What about 出虛恭? Is that used to be humorous, or just to be 委婉? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kenny同志 Posted May 15, 2012 at 05:36 AM Author Report Share Posted May 15, 2012 at 05:36 AM What about 出虛恭? Is that used to be humorous, or just to be 委婉? Thanks Anonymoose. 出虛恭 is euphemistic; it also can be used humourously. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.